意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
預かり
預かり
預かり
預かり
読み方あずかり
中国語訳寄存单据
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 預かり[アズカリ] (物を)預かったことを証明する書き付け |
中国語での説明 | 存条,存单 证明保管某物的收据 |
預かり
預かり
預かり
読み方あずかり
中国語訳保存,保管,寄存
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 保管する[ホカン・スル] (頼まれたものを)保管する |
中国語での説明 | 保管 受托保管某物 |
英語での説明 | keep to take care of a thing left in one's charge |
預かり
読み方あずかり
中国語訳负责保管受托事物的角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 預かり[アズカリ] 預かった物事を担当する役割 |
中国語での説明 | 负责保管受托事物的角色 负责保管受托事物的角色 |
預かり
預かり
読み方あずかり
日本語での説明 | 管理人[カンリニン] 人や場所の管理をする人 |
中国語での説明 | 管理人 负责管理人或场所的人 |
英語での説明 | curator a person who takes charge of a place or people |
預り
読み方あずかり
日本語での説明 | 保管する[ホカン・スル] (頼まれたものを)保管する |
中国語での説明 | 保管 受托保管某物 |
英語での説明 | keep to take care of a thing left in one's charge |
預り
預り
預り
読み方あずかり
中国語訳寄存单据
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 預かり[アズカリ] (物を)預かったことを証明する書き付け |
中国語での説明 | 存条,寄存单据 证明保管某物的收据 |
預り
預り
預り
預り
読み方あずかり
日本語での説明 | 管理人[カンリニン] 人や場所の管理をする人 |
中国語での説明 | 管理人 负责管理人或场所的人 |
英語での説明 | curator a person who takes charge of a place or people |
預り
預り
預
預
預
預
預
預
読み方あずかり
日本語での説明 | 管理人[カンリニン] 人や場所の管理をする人 |
中国語での説明 | 管理人 管理人或地方的人 |
英語での説明 | curator a person who takes charge of a place or people |
預
預
読み方あずけ,あずかり
中国語訳保存,保管,寄存
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 保管する[ホカン・スル] (頼まれたものを)保管する |
中国語での説明 | 保管 受人之托保管物品 |
保管 受人之托保管东西 | |
英語での説明 | keep to take care of a thing left in one's charge |
預
読み方あずかり
中国語訳寄存单据
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 預かり[アズカリ] (物を)預かったことを証明する書き付け |
中国語での説明 | 存条,寄存单据 证明保管某物的收据 |
預
「あずかり」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
お褒めにあずかりまして,恐れ入ります.
夸奖夸奖! - 白水社 中国語辞典
預かり札,合い札.
存物牌 - 白水社 中国語辞典
荷物預かり所.
行李寄存处 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
あずかりのページへのリンク |