意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
行きどまり
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳走到了头,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めないこと |
中国語での説明 | 走到尽头,走到了头 不能再前进 |
尽头 无法再向前 |
行きどまり
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳顶点,止境,终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,终点,止境;走到尽头 再不能往前走的地点 |
尽头,顶点,止境 再也无法前进的地方 | |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
行き止まり
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,终点,止境;走到尽头 再不能往前走的地点 |
走到尽头 再也不能前行的地方 | |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
行き止まり
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳走到了头,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めないこと |
中国語での説明 | 走到尽头,走到了头 不能再前进 |
走到尽头;走到了头 到此为止不能再进一步了 |
行き止り
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳走到了头,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めないこと |
中国語での説明 | 走到尽头,走到了头 不能再前进 |
行き止り
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳道路的尽头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,顶点,止境 再也无法前进的地方 |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
行止り
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳走到了头,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めないこと |
中国語での説明 | 走到尽头,走到了头 不能再前进 |
行止り
読み方ゆきどまり,いきどまり
中国語訳道路的尽头
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 行き止まり[イキドマリ] それ以上進めない場所 |
中国語での説明 | 尽头,顶点,止境 再也无法前进的地方 |
英語での説明 | impasse a place where further movement is blocked |
「いきどまり」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
永久に行き止まりがない,永久に終わりがない.
永无止境 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いきどまりのページへのリンク |