意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
受けつづける
読み方うけつづける
中国語訳不停地接住,不断地接住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (手で物を)何度も受け止め続ける |
中国語での説明 | 不停地接住,不断地接住 (用手)反复地接住(某物) |
受けつづける
読み方うけつづける
中国語訳接二连三地受到指示,接二连三地接受命令
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] 人から指図を受け続ける |
中国語での説明 | 接二连三地接受命令,接二连三地受到指示 不停地受到别人的命令或指示 |
受けつづける
読み方うけつづける
中国語訳不断接受询问,不断接受请求
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (人から相談を)続けざまに受ける |
中国語での説明 | 不断接受询问,不断接受请求 不断地接受(别人的询问或请求) |
受けつづける
読み方うけつづける
中国語訳继续参加考试,继续投考
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] 試験を受け続ける |
中国語での説明 | 继续参加考试,继续投考 继续参加考试 |
受けつづける
読み方うけつづける
中国語訳不断地受到,接二连三地受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (ショックを)続けざまに受ける |
中国語での説明 | 不断地受到,接二连三地受到 不断地受到(惊吓) |
受けつづける
読み方うけつづける
中国語訳接二连三地答应,不断接受,总是同意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (頼まれ事を)承諾し続ける |
中国語での説明 | 不断接受,接二连三地答应,总是同意 不断地接受(别人委托的事情) |
受けつづける
受け続ける
受け続ける
読み方うけつづける
中国語訳接二连三地答应,不断接受,总是同意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (頼まれ事を)承諾し続ける |
中国語での説明 | 不断接受,接二连三地答应,总是同意 不断地接受(别人委托的事情) |
受け続ける
読み方うけつづける
中国語訳不断地受到,接二连三地受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (ショックを)続けざまに受ける |
中国語での説明 | 不断地受到,接二连三地受到 不断地受到(惊吓) |
受け続ける
読み方うけつづける
中国語訳继续参加考试,继续投考
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] 試験を受け続ける |
中国語での説明 | 继续参加考试,继续投考 继续参加考试 |
受け続ける
読み方うけつづける
中国語訳不断接受询问,不断接受请求
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (人から相談を)続けざまに受ける |
中国語での説明 | 不断接受询问,不断接受请求 不断地接受(别人的询问或请求) |
受け続ける
読み方うけつづける
中国語訳接二连三地受到指示,接二连三地接受命令
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] 人から指図を受け続ける |
中国語での説明 | 接二连三地接受命令,接二连三地受到指示 不停地受到别人的命令或指示 |
受け続ける
読み方うけつづける
中国語訳不停地接住,不断地接住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (手で物を)何度も受け止め続ける |
中国語での説明 | 不停地接住,不断地接住 (用手)反复地接住(某物) |
受続ける
読み方うけつづける
中国語訳接二连三地受到指示,接二连三地接受命令
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] 人から指図を受け続ける |
中国語での説明 | 接二连三地接受命令,接二连三地受到指示 不停地受到别人的命令或指示 |
受続ける
読み方うけつづける
中国語訳不断接受询问,不断接受请求
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (人から相談を)続けざまに受ける |
中国語での説明 | 不断接受询问,不断接受请求 不断地接受(别人的询问或请求) |
受続ける
読み方うけつづける
中国語訳不停地接住,不断地接住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (手で物を)何度も受け止め続ける |
中国語での説明 | 不停地接住,不断地接住 (用手)反复地接住(某物) |
受続ける
読み方うけつづける
中国語訳接二连三地答应,不断接受,总是同意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (頼まれ事を)承諾し続ける |
中国語での説明 | 不断接受,接二连三地答应,总是同意 不断地接受(别人委托的事情) |
受続ける
受続ける
読み方うけつづける
中国語訳继续参加考试,继续投考
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] 試験を受け続ける |
中国語での説明 | 继续参加考试,继续投考 继续参加考试 |
受続ける
読み方うけつづける
中国語訳不断地受到,接二连三地受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け続ける[ウケツヅケ・ル] (ショックを)続けざまに受ける |
中国語での説明 | 不断地受到,接二连三地受到 不断地受到(惊吓) |
「うけつづける」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
透過中継の場合、移動局は、中継局の存在を知らないことがあり得、中継局の導入にかかわらず、正常に挙動し続けるはずである。
对于透明中继而言,移动站可以不知道中继站的存在,并且尽管引入中继站也应当正常工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bに示されているように、BKGプロセッサが、BSAのチャネル条件がBSBおよびBSCのチャネル条件より良好であることを示す限り、BSAは、サービング局であり続ける。
如图 6B中所图解的,只要 BKG处理器指示 BSA的信道状况比 BSB和 BSC的信道状况好,则 BSA将仍为服务站。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮に、プレイリスト再生が指示されていない場合には、プレーヤは何も再生することなく、ユーザイベントを受け付けるのを待ち続けるだけになる(S201でNo)。
假设,播放列表的再生没被指示的情况下,播放器不进行任何再生,一直等待接受用户事件 (S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
うけつづけるのページへのリンク |