意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
売りとばす
読み方うりとばす
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 除掉,去掉。 清除不需要的东西 |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
売りとばす
読み方うりとばす
中国語訳毫不惋惜地卖掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 売り飛ばす[ウリトバ・ス] 不要品を安価で売ってしまうこと |
中国語での説明 | (毫不吝惜,一狠心)卖掉 以低价抛售多余的物品 |
英語での説明 | disposal the act of selling unnecessary stock at a cheap price |
売り飛す
読み方うりとばす
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 除掉,去掉。 清除不需要的东西 |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
売り飛す
読み方うりとばす
中国語訳毫不惋惜地卖掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 売り飛ばす[ウリトバ・ス] 不要品を安価で売ってしまうこと |
中国語での説明 | (毫不吝惜,一狠心)卖掉 以低价抛售多余的商品 |
英語での説明 | disposal the act of selling unnecessary stock at a cheap price |
売り飛ばす
読み方うりとばす
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 清除,处理。 清除不需要的东西 |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
売り飛ばす
読み方うりとばす
中国語訳毫不惋惜地卖掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 売り飛ばす[ウリトバ・ス] 不要品を安価で売ってしまうこと |
中国語での説明 | 卖掉;毫不惋惜地卖掉 以低价抛售多余的商品 |
英語での説明 | disposal the act of selling unnecessary stock at a cheap price |
売飛す
読み方うりとばす
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 除掉 除去不需要的东西 |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
売飛す
読み方うりとばす
中国語訳毫不惋惜地卖掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 売り飛ばす[ウリトバ・ス] 不要品を安価で売ってしまうこと |
中国語での説明 | (毫不吝惜,一狠心)卖掉 以低价抛售不需要的商品 |
英語での説明 | disposal the act of selling unnecessary stock at a cheap price |
売飛ばす
読み方うりとばす
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 清除,处理。 清除不需要的东西 |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
売飛ばす
読み方うりとばす
中国語訳清仓甩卖,清仓贱卖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 売り飛ばす[ウリトバ・ス] 不要品を安価で売ってしまうこと |
中国語での説明 | 卖掉(处理) 将不要的东西以低价卖掉 |
英語での説明 | disposal the act of selling unnecessary stock at a cheap price |
「うりとばす」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
婦女を誘拐して売り飛ばす.
拐卖妇女 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
うりとばすのページへのリンク |