意味 |
EDR日中対訳辞書 |
推しあてがう
推しあてがう
読み方おしあてがう
中国語訳根据估计分配东西
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 推しあてがう[オシアテガ・ウ] (相手の必要なものを)勝手に推量して与える |
推しあてがう
推しあてがう
推し宛行う
読み方おしあてがう
中国語訳猜测,猜想,推测,揣度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 推量する[スイリョウ・スル] 推量すること |
中国語での説明 | 推测,猜测,猜想,揣度 推测,猜测,猜想,揣度 |
推し宛行う
推し宛行う
読み方おしあてがう
中国語訳紧紧地绑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 推しあてがう[オシアテガ・ウ] ある物を他の物に押し当てて添える |
中国語での説明 | 紧紧地绑,系,拴 将一个东西和另一个东西绑在一起,拴住,系上 |
推宛行う
読み方おしあてがう
中国語訳猜测,猜想,推测,揣度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 推量する[スイリョウ・スル] 推量すること |
中国語での説明 | 推测,猜测,猜想,揣度 推测,猜测,猜想,揣度 |
推宛行う
推宛行う
読み方おしあてがう
中国語訳紧紧地绑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 推しあてがう[オシアテガ・ウ] ある物を他の物に押し当てて添える |
中国語での説明 | 紧紧地绑,系,拴 将一个东西和另一个东西绑在一起,拴住,系上 |
意味 |
おしあてがうのページへのリンク |