意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
男舞い
読み方おとこまい
中国語訳男子不带面具地跳舞时的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 男舞いという,能楽の舞いで用いる囃子 |
中国語での説明 | 男子不带面具地跳舞时的伴奏 男子不带面具地跳舞时的伴奏,能乐中在跳舞时采用的伴奏 |
男舞い
読み方おとこまい
中国語訳加入了能乐的男舞的歌舞伎舞蹈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 能楽の男舞いを取り入れた歌舞伎舞踊 |
中国語での説明 | 加入了能乐的男舞的歌舞伎舞蹈 加入了能乐的男舞的歌舞伎舞蹈 |
男舞い
読み方おとこまい
中国語訳女扮男装跳的舞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 女が男装して舞う舞い |
中国語での説明 | 女扮男装跳舞 女人穿上男装跳的舞 |
男舞い
読み方おとこまい
中国語訳男子不带面具地跳的快步舞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 面をつけない男が舞う,能楽の勇壮な舞い |
中国語での説明 | (能乐中)男子不带面具地跳的快步舞 能乐中男子不带面具地跳的雄壮的舞蹈 |
男舞
読み方おとこまい
中国語訳男子不带面具地跳舞时的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 男舞いという,能楽の舞いで用いる囃子 |
中国語での説明 | 男子不带面具地跳舞时的伴奏 男子不带面具地跳舞时的伴奏,能乐中在跳舞时采用的伴奏 |
男舞
読み方おとこまい
中国語訳加入了能乐的男舞的歌舞伎舞蹈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 能楽の男舞いを取り入れた歌舞伎舞踊 |
中国語での説明 | 加入了能乐的男舞的歌舞伎舞蹈 加入了能乐的男舞的歌舞伎舞蹈 |
男舞
読み方おとこまい
中国語訳女扮男装跳的舞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 女が男装して舞う舞い |
中国語での説明 | 女扮男装跳舞 女人穿上男装跳的舞 |
男舞
読み方おとこまい
中国語訳男子不带面具地跳的快步舞
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 男舞い[オトコマイ] 面をつけない男が舞う,能楽の勇壮な舞い |
中国語での説明 | (能乐中)男子不带面具地跳的快步舞 能乐中男子不带面具地跳的雄壮的舞蹈 |
「おとこまい」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
(父親の姉妹の子との関係)いとこ.
姑表亲 - 白水社 中国語辞典
(父親の姉妹の子との関係)いとこ.
姑表亲 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
在您百忙之中添麻烦真的是太抱歉了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おとこまいのページへのリンク |