意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お化け
お化け
お化
お化
読み方おばけ
中国語訳妖魔,鬼怪,妖怪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 魔物[マモノ] 奇怪な姿をした不気味なもの |
中国語での説明 | 妖魔;魔怪;妖怪 呈现出奇怪的姿态,令人毛骨悚然的东西 |
御化け
読み方おばけ
中国語訳妖魔,魔怪,妖怪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 魔物[マモノ] 奇怪な姿をした不気味なもの |
中国語での説明 | 妖魔;魔怪;妖怪 呈现出奇怪的姿态,令人毛骨悚然的东西 |
御化け
読み方おばけ
中国語訳魔鬼,鬼怪,妖怪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 化け物[バケモノ] ばけもの |
中国語での説明 | 妖怪,鬼怪,魔鬼 妖怪,鬼怪,魔鬼 |
英語での説明 | goblin Robin fictional human perceived by people as negative being such as a devil (apparition, goblin, spook) |
御化け
読み方おばけ
中国語訳怪物,怪兽,妖怪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 御化け[オバケ] 化けて怪しげな姿になったもの |
中国語での説明 | 怪物 样子变成奇怪的人或物 |
英語での説明 | monster a creature which is unnatural in shape, size, or qualities, and usually with an appearance so ugly |
御化け
御化け
御化
読み方おばけ
中国語訳妖魔,魔怪,妖怪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 魔物[マモノ] 奇怪な姿をした不気味なもの |
中国語での説明 | 妖魔;魔怪;妖怪 呈现出奇怪的姿态,令人毛骨悚然的东西 |
御化
読み方おばけ
中国語訳魔鬼,鬼怪,妖怪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 化け物[バケモノ] ばけもの |
中国語での説明 | 妖怪;鬼怪;魔鬼 妖怪;鬼怪;魔鬼 |
英語での説明 | goblin Robin fictional human perceived by people as negative being such as a devil (apparition, goblin, spook) |
御化
御化
読み方おばけ
中国語訳幽灵,妖精,阴魂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳妖魔鬼怪
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 御化け[オバケ] 化けて怪しげな姿になったもの |
中国語での説明 | 妖魔鬼怪;幽灵;妖精;阴魂 化成奇怪姿态的东西 |
英語での説明 | monster a creature which is unnatural in shape, size, or qualities, and usually with an appearance so ugly |
御化
「おばけ」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
おばけが怖いです。
我怕鬼。 - 中国語会話例文集
古風なお化け屋敷
旧式的鬼屋 - 中国語会話例文集
確かにお化けを見た。
我确实见到了鬼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おばけのページへのリンク |