意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
思い浮かべる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
中国語での説明 | 想像,心中描绘 想像并在心中描绘 |
英語での説明 | imagine to imagine something and picture it in the mind |
思い浮かべる
読み方おもいうかべる
中国語訳浮现在脑海
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
中国語での説明 | 想起,想到,想出 想起过去的事情 |
英語での説明 | recall to recall an incident from the past |
思い浮べる
読み方おもいうかべる
中国語訳涌上心头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
中国語での説明 | 想象,心中描绘 想象并在心中描绘 |
英語での説明 | imagine to imagine something and picture it in the mind |
思い浮べる
読み方おもいうかべる
中国語訳想起,回忆起,忆起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
中国語での説明 | 想起,想到,想出,忆起,记起 想起过去的事情 |
英語での説明 | recall to recall an incident from the past |
思浮かべる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
中国語での説明 | 回忆 回想过去发生的事 |
英語での説明 | recall to recall an incident from the past |
思浮かべる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
中国語での説明 | 想像 想像在心中描绘 |
英語での説明 | imagine to imagine something and picture it in the mind |
思浮べる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
中国語での説明 | 回忆 回想过去发生的事 |
英語での説明 | recall to recall an incident from the past |
思浮べる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
中国語での説明 | 想像 想像在心中描绘 |
英語での説明 | imagine to imagine something and picture it in the mind |
想い浮かべる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い出す[オモイダ・ス] 過去の出来事を思い出す |
中国語での説明 | 回忆 回想过去发生的事 |
英語での説明 | recall to recall an incident from the past |
想い浮かべる
読み方おもいうかべる
日本語での説明 | 思い描く[オモイエガ・ク] 想像して心の中に描く |
中国語での説明 | 想象,心中描绘 想象并在心中描绘 |
英語での説明 | imagine to imagine something and picture it in the mind |
「おもいうかべる」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
友達の顔を思い浮かべる。
浮现出朋友的脸。 - 中国語会話例文集
名案を1つ思い浮べる.
想出一条巧计 - 白水社 中国語辞典
その映像のイメージを思い浮かべる。
对那部电影的印象浮现在出来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おもいうかべるのページへのリンク |