意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
折あい
折あい
読み方おりあい
中国語訳迁就,妥协,和解,谅解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り合い[オリアイ] 意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること |
中国語での説明 | 和解,迁就,妥协 意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为 |
折りあい
折りあい
読み方おりあい
中国語訳迁就,妥协,和解,谅解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り合い[オリアイ] 意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること |
中国語での説明 | 和解,迁就,妥协 意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为 |
折り合い
折り合い
折合い
読み方おりあい
中国語訳迁就,妥协,和解,谅解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り合い[オリアイ] 意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること |
中国語での説明 | 和解,迁就,妥协 意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为 |
折合い
折合
折合
読み方おりあい
中国語訳迁就,妥协,和解,谅解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 折り合い[オリアイ] 意見,立場などの異なる者が,互いにあゆみ寄って妥協すること |
中国語での説明 | 和解,迁就,妥协 意见或立场等不同的人相互让步妥协的行为 |
「おりあい」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
値段の折り合いがついた.
议好了价钱。 - 白水社 中国語辞典
姑と嫁の折り合いが悪い.
婆媳不睦 - 白水社 中国語辞典
彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とは折り合いがよくない.
他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おりあいのページへのリンク |