意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
書きぬく
読み方かきぬく
日本語での説明 | 書き写す[カキウツ・ス] 同じように書きとる |
中国語での説明 | 转录,抄录 照原样抄录 |
英語での説明 | transcribe to write or note something down from something else without changing anything |
書きぬく
読み方かきぬく
中国語訳一直写到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 書き抜く[カキヌ・ク] (ある事柄を)最後まで書きとおす |
中国語での説明 | 一直写到底 (把某事项)一直写到最后 |
書き抜く
読み方かきぬく
日本語での説明 | 書き写す[カキウツ・ス] 同じように書きとる |
中国語での説明 | 转录,抄录 照原样抄录 |
英語での説明 | transcribe to write or note something down from something else without changing anything |
書き抜く
読み方かきぬく
中国語訳抄写,誊抄,誊写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 複製する[フクセイ・スル] 原物とそっくりに複製する |
中国語での説明 | 复制 与原物一模一样地复制 |
英語での説明 | copy to make an exact copy of an original |
書き抜く
読み方かきぬく
中国語訳一直写到底,一直写到最后,一直写到结束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 書き抜く[カキヌ・ク] (ある事柄を)最後まで書きとおす |
中国語での説明 | 一直写到底 (把某事项)一直写到最后 |
書抜く
読み方かきぬく
中国語訳转录,誊抄,抄录
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 書き写す[カキウツ・ス] 同じように書きとる |
中国語での説明 | 誊写,转录,杪录 照原样抄录 |
英語での説明 | transcribe to write or note something down from something else without changing anything |
書抜く
読み方かきぬく
中国語訳抄写,誊抄,誊写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 複製する[フクセイ・スル] 原物とそっくりに複製する |
中国語での説明 | 复制 与原物一模一样地复制 |
英語での説明 | copy to make an exact copy of an original |
書抜く
読み方かきぬく
中国語訳一直写到底,一直写到最后,一直写到结束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 書き抜く[カキヌ・ク] (ある事柄を)最後まで書きとおす |
中国語での説明 | 一直写到底 (把某事项)一直写到最后 |
「かきぬく」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
役に立つ内容をカードに書き抜く.
把有用的内容都摘到卡片上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
かきぬくのページへのリンク |