意味 |
EDR日中対訳辞書 |
駆けこみ
読み方かけこみ
中国語訳急速运动,趁热打铁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 駆け込み[カケコミ] 好機をのがさないように,急いで行動すること |
中国語での説明 | 趁热打铁 不使失去良机,急速行动 |
駆けこみ
駆け込み
駆け込み
駆込み
駆込み
読み方かけこみ
中国語訳尽快运动,趁热打铁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 駆け込み[カケコミ] 好機をのがさないように,急いで行動すること |
中国語での説明 | 趁热打铁 不使失去良机,急速行动 |
駈けこみ
駈けこみ
読み方かけこみ
中国語訳尽快运动,趁热打铁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 駆け込み[カケコミ] 好機をのがさないように,急いで行動すること |
中国語での説明 | 趁热打铁 不使失去良机,急速行动 |
駈け込み
駈け込み
読み方かけこみ
中国語訳尽快运动,趁热打铁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 駆け込み[カケコミ] 好機をのがさないように,急いで行動すること |
中国語での説明 | 趁热打铁 不使失去良机,急速行动 |
駈込み
駈込み
読み方かけこみ
中国語訳尽快运动,趁热打铁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 駆け込み[カケコミ] 好機をのがさないように,急いで行動すること |
中国語での説明 | 趁热打铁 不使失去良机,急速行动 |
意味 |
かけこみのページへのリンク |