意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
稼ぎ人
読み方かせぎにん
中国語訳勤劳的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 働き者[ハタラキモノ] よく働く人 |
中国語での説明 | 勤劳的人 辛苦劳动的人 |
英語での説明 | hard-worker a person who works hard |
稼ぎ人
読み方かせぎにん
日本語での説明 | 稼ぎ手[カセギテ] 稼いで一家の生計を支える人 |
中国語での説明 | 顶梁柱 赚钱维持一家生计的人 |
英語での説明 | breadwinner a person who earns money to support a family |
稼人
読み方かせぎにん
中国語訳勤劳的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 働き者[ハタラキモノ] よく働く人 |
中国語での説明 | 勤劳的人 辛苦劳动的人 |
英語での説明 | hard-worker a person who works hard |
稼人
読み方かせぎにん
日本語での説明 | 稼ぎ手[カセギテ] 稼いで一家の生計を支える人 |
中国語での説明 | 顶梁柱 赚钱维持一家生计的人 |
英語での説明 | breadwinner a person who earns money to support a family |
「かせぎにん」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
(1990年ごろから盛んになった農民の)出稼ぎブーム,出稼ぎラッシュ.⇒盲流mángliú.
民工潮 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅうよそに出稼ぎに行っている.
他成年在外边打工。 - 白水社 中国語辞典
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かせぎにんのページへのリンク |