意味 |
EDR日中対訳辞書 |
喰い付き
読み方くいつき
喰い付きの概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 咬住 紧紧地咬住,难以分离 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
喰い付き
喰い付き
喰付き
読み方くいつき
喰付きの概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
喰付き
喰付き
喰付
喰付
喰付
読み方くいつき
喰付の概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
食いつき
食いつき
食いつき
読み方くいつき
食いつきの概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
食い付き
食い付き
食い付き
食い付き
読み方くいつき
食い付きの概念の説明
日本語での説明 | 手がかり[テガカリ] 物事を始めるときの糸口 |
中国語での説明 | 线索,头绪 开始某事情时的迹象 |
英語での説明 | foothold a cue to start something |
食付き
食付き
食付き
読み方くいつき
食付きの概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
食付
食付
食付
読み方くいつき
食付の概念の説明
日本語での説明 | 食いつく[クイツ・ク] しっかりとしがみついて離れない |
中国語での説明 | 粘住 紧紧地粘在一起,不能分开 |
英語での説明 | hold on to hold on in a determined manner |
意味 |
くいつきのページへのリンク |