意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
汲みこむ
読み方くみこむ
中国語訳打进,舀入,汲入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み込む[クミコ・ム] 水などを大きな入れ物にすくって入れる |
中国語での説明 | 汲入,打进,舀入 把水等舀进大的容器中 |
汲み込む
読み方くみこむ
中国語訳打进,舀入,汲入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み込む[クミコ・ム] 水などを大きな入れ物にすくって入れる |
中国語での説明 | 汲入,打进,舀入 把水等舀进大的容器中 |
汲込む
読み方くみこむ
中国語訳打进,舀入,汲入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汲み込む[クミコ・ム] 水などを大きな入れ物にすくって入れる |
中国語での説明 | 汲入,打进,舀入 把水等舀进大的容器中 |
組みこむ
読み方くみこむ
中国語訳编排进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組み込む[クミコ・ム] 全体の中の一つの位置を占めるように,別の物を加え入れる |
中国語での説明 | 排入,编入,编排进去 加入别的物体,使其在整体中占据一个位置 |
組み込む
組込む
読み方くみこむ
中国語訳编排进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 組み込む[クミコ・ム] 全体の中の一つの位置を占めるように,別の物を加え入れる |
中国語での説明 | 排入,编入,编排进去 加入别的物体,使其在整体中占据一个位置 |
組込む
読み方くみこむ
中国語訳编入,编排进去,排入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差しこむ[サシコ・ム] 物と物との間にさし入れる |
中国語での説明 | 插入,射入,扎进 放入物体与物体之间 |
英語での説明 | fit into an act of fitting things into other things |
日中中日専門用語辞典 |
「くみこむ」を含む例文一覧
該当件数 : 66件
炭素繊維に組み込む
编入碳纤维 - 中国語会話例文集
それを組み込むことに注意してください。
请注意编入那些。 - 中国語会話例文集
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
くみこむのページへのリンク |