意味 |
EDR日中対訳辞書 |
気色取る
気色取る
読み方けしきどる
中国語訳装模作样,装腔作势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 気取る[キド・ル] 気取った態度をとる |
中国語での説明 | 装模作样,装腔作势,摆架子 采取装模作样,装腔作势的态度 |
英語での説明 | give *oneself airs to become excessively or affectedly dainty or refined in speech or manner |
気色取る
読み方けしきどる
中国語訳感悟到,感觉到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 感じ取る[カンジト・ル] 気づいて悟ること |
中国語での説明 | 感到;感觉到;觉得 察觉注意到 |
英語での説明 | get wise to to detect or notice something |
気色取る
読み方けしきどる
中国語訳讨好,谄媚,奉承,逢迎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 媚び諂う[コビヘツラ・ウ] きげんを取って,相手に気に入られようとする |
中国語での説明 | 谄媚 讨好,想要令对方满意 |
英語での説明 | butter to flatter in an attempt to win a person's favour |
意味 |
けしきどるのページへのリンク |