克する
読み方こくする
中国語訳克
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳战胜
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
克するの概念の説明
日本語での説明 | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
中国語での説明 | 战胜 战胜对方 |
英語での説明 | beat to beat an opponent in a game |
克する
読み方こくする
中国語訳相克
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
克するの概念の説明
克する
読み方こくする
中国語訳克
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
克するの概念の説明
刻する
読み方こくする
中国語訳雕刻,刻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
刻するの概念の説明
日本語での説明 | 刻む[キザ・ム] 金属や石などに文字を銘す |
中国語での説明 | 雕刻,铭刻 刻在金属或石头等上的文字 |
英語での説明 | engrave to engrave letters on wood, metal or stone |
刻する
読み方こくする
中国語訳雕刻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
刻するの概念の説明
日本語での説明 | 刻る[ホ・ル] 彫刻する |
中国語での説明 | 雕刻 雕刻 |
英語での説明 | sculpt to sculpture |
刻する
読み方こくする
中国語訳雕刻,刻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
刻するの概念の説明
日本語での説明 | 刻する[コク・スル] 物を刻むこと |
英語での説明 | scission the act of cutting |
刻する
読み方こくする
中国語訳铭刻
対訳の関係完全同義関係
刻するの概念の説明
日本語での説明 | 刻する[コク・スル] (心に)刻み付ける |
剋する
読み方こくする
中国語訳克
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳战胜
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
剋するの概念の説明
日本語での説明 | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
中国語での説明 | 战胜 战胜对方 |
英語での説明 | beat to beat an opponent in a game |
剋する
剋する
読み方こくする
中国語訳相克
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
剋するの概念の説明
哭する
読み方こくする
中国語訳恸哭,痛哭,哭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
哭するの概念の説明
日本語での説明 | 哭する[コク・スル] 他人にわかるように感情を表して悲しむ |
英語での説明 | wail to mourn for, especially demonstratively |