| 意味 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
小ざかしげだ
読み方こざかしげだ
中国語訳狡猾的,滑头的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 英語での説明 | crafty the state of being clever in deceit | 
小ざかしげだ
読み方こざかしげだ
中国語訳卖弄小聪明,自作聪明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 老獪[ロウカイ] 経験をつんで悪賢く,口先がうまいこと | 
| 中国語での説明 | 老奸巨猾,极其狡猾 指因为积累了经验而狡猾奸诈,能言善辩 | 
| 英語での説明 | cunning a state of being crafty because of experience and clever in deceiving | 
小ざかしげだ
読み方こざかしげだ
中国語訳卖弄小聪明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳自作聪明
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ] 利口ぶって生意気なさま | 
| 中国語での説明 | 卖弄小聪明,自作聪明 指显示聪明自大狂妄 | 
小賢しげだ
読み方こざかしげだ
中国語訳狡猾的,滑头的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 小賢しげだ[コザカシゲ・ダ] 抜け目のないさま | 
| 中国語での説明 | 狡猾,滑头的样子 形容精明,周到的样子 | 
| 英語での説明 | sharp of a condition of person, shrewd | 
小賢しげだ
読み方こざかしげだ
中国語訳诡计多端的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳狡猾的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 老獪[ロウカイ] 経験をつんで悪賢く,口先がうまいこと | 
| 中国語での説明 | 老奸巨猾 通过积累经验,狡猾,能说善辩的样子 | 
| 英語での説明 | cunning a state of being crafty because of experience and clever in deceiving | 
小賢しげだ
読み方こざかしげだ
中国語訳卖弄小聪明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳自作聪明
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ] 利口ぶって生意気なさま | 
| 中国語での説明 | 卖弄小聪明,自作聪明 指显示聪明自大狂妄 | 
| 意味 | 
| こざかしげだのページへのリンク | 



 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    
