意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
さし押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳扣住,按住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 压制 制止对方的行动 |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
さし押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳查封,扣押,没收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 冻结,查封,扣押 根据债券者的诉讼,国家冻结债务者的财产 |
さし押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳查封,查抄,扣押
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 查封,冻结,没收 国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产 |
英語での説明 | distrain of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent |
差し押える
読み方さしおさえる
中国語訳查封,冻结,扣押,没收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押える[サシオサエ・ル] 財産などを没取する |
英語での説明 | confiscate to confiscate a person's property |
差し押える
読み方さしおさえる
中国語訳制伏,制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 压制 制止对方的行动 |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
差し押える
読み方さしおさえる
中国語訳查封,查抄,扣押
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 查封,冻结,没收 国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产 |
英語での説明 | distrain of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent |
差し押える
読み方さしおさえる
中国語訳查封,扣押,没收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 冻结,查封,扣押 根据债券者的诉讼,国家冻结债务者的财产 |
差し押さえる
読み方さしおさえる
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 扣押 (国家)禁止未交纳税金者处理其财产 |
英語での説明 | distrain of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent |
差し押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳查封,冻结,扣押
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 查封 (应债权人的诉讼,国家)禁止债务人处理财产 |
差し押さえる
読み方さしおさえる
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 按住 制止对方活动 |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
差押える
読み方さしおさえる
中国語訳制伏,制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 压制 制止对方的行动 |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
差押える
読み方さしおさえる
中国語訳查封,扣押,没收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 冻结,查封,扣押 根据债券者的诉讼,国家冻结债务者的财产 |
差押える
読み方さしおさえる
中国語訳查封,查抄,扣押
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 查封,冻结,没收 国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产 |
英語での説明 | distrain of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent |
差押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳制伏,制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 压制 制止对方的行动 |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
差押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳查封,查抄,扣押
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (国家が)税金の滞納者に対してその財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 查封,冻结,没收 国家对于税金滞纳者,查封(冻结,没收)其财产 |
英語での説明 | distrain of a nation, to prohibit disposal of a property by a tax delinquent |
差押さえる
読み方さしおさえる
中国語訳查封,扣押,没收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し押さえる[サシオサエ・ル] (債権者の訴訟により国家が)債務者の財産の処分を禁ずる |
中国語での説明 | 冻结,查封,扣押 根据债券者的诉讼,国家冻结债务者的财产 |
「さしおさえる」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
密輸品を差し押さえる.
扣留私货 - 白水社 中国語辞典
敵の財産を差し押さえる.
查封敌产 - 白水社 中国語辞典
反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.
反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
さしおさえるのページへのリンク |