意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
さし換え
さし換え
読み方さしかえ
中国語訳交换,调换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
中国語での説明 | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
英語での説明 | revise to change by adding or correcting for the better |
さし替え
さし替え
読み方さしかえ
中国語訳删改润色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
中国語での説明 | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
英語での説明 | revise to change by adding or correcting for the better |
差し換え
読み方さしかえ
中国語訳删改润色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
中国語での説明 | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
英語での説明 | revise to change by adding or correcting for the better |
差し換え
差し替え
差し替え
読み方さしかえ
中国語訳删改润色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
中国語での説明 | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
英語での説明 | revise to change by adding or correcting for the better |
差換え
読み方さしかえ
中国語訳删改润色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
中国語での説明 | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
英語での説明 | revise to change by adding or correcting for the better |
差替え
読み方さしかえ
中国語訳删改润色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
中国語での説明 | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
英語での説明 | revise to change by adding or correcting for the better |
「さしかえ」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
差替え図面
替换的图纸 - 中国語会話例文集
書類を差しかえる。
我会更换那那份文件。 - 中国語会話例文集
それを差し替えます。
我把那个替换掉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
さしかえのページへのリンク |