意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
神妙さ
読み方しんみょうさ
中国語訳令人佩服,值得称赞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殊勝さ[シュショウサ] 特別にすぐれている程度 |
中国語での説明 | 特别优秀,殊胜,卓越 特别优秀的程度 |
英語での説明 | praiseworthiness the degree to which something is exceptionally outstanding |
神妙さ
読み方しんみょうさ
中国語訳神妙,神奇,奇妙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 穏やかさ[オダヤカサ] 物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること |
中国語での説明 | 沉稳 指事物的状态或人的性质沉静,安静 |
英語での説明 | temperateness of one's character or of the state of things being calm and quiet |
神妙さ
読み方しんみょうさ
日本語での説明 | 神秘[シンピ] 人知でははかり知れない不思議なこと |
中国語での説明 | 神秘 指人的智慧所不能及的,不可思议的事情 |
英語での説明 | mysterious a condition of being mysterious and beyond human knowledge |
神妙さ
読み方しんみょうさ
中国語訳奋不顾身
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | けなげさ[ケナゲサ] けなげである程度 |
中国語での説明 | 坚强,勇敢,奋不顾身 坚强,勇敢,奋不顾身的程度 |
「しんみょうさ」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。
本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集
かくして、本発明は、本明細書中で示される諸実例に限定されることを意図されるのではなく、本明細書中に開示された諸原理及び新規な特徴と首尾一貫する最も広い範囲を認容されるべきである。
因此,本发明不旨在局限于本文所示的实例,而是应给予与本文公开的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の話す奇妙な外国語を理解することは,神仙のお筆先を読むより難しい.
要听懂他那些古怪的外国话,比读天书都困难。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
しんみょうさのページへのリンク |