意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
捨てさる
読み方すてさる
中国語訳毅然舍弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 捨てる[ステ・ル] 不用のものを捨てる |
中国語での説明 | 丢掉 丢掉不用的东西 |
英語での説明 | discard to throw out unnecessary things |
捨てさる
捨て去る
読み方すてさる
日本語での説明 | 捨てる[ステ・ル] 不用のものを捨てる |
中国語での説明 | 抛弃;扔掉 扔掉不需要的东西 |
英語での説明 | discard to throw out unnecessary things |
捨て去る
読み方すてさる
中国語訳毅然舍弃,毅然离开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 捨て切る[ステキ・ル] 物事を完全に放棄する |
中国語での説明 | 完全放弃 完全放弃某事物 |
捨去る
読み方すてさる
中国語訳毅然舍弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 捨てる[ステ・ル] 不用のものを捨てる |
中国語での説明 | 丢掉 丢掉不用的东西 |
英語での説明 | discard to throw out unnecessary things |
棄て去る
読み方すてさる
中国語訳毅然舍弃,毅然离开,彻底放弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 捨て切る[ステキ・ル] 物事を完全に放棄する |
中国語での説明 | 毅然舍弃 完全放弃某事 |
「すてさる」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
古い陳腐な考えを捨て去る
舍弃老旧陈腐的思想 - 中国語会話例文集
私は旧情を捨て去るに忍びない.
我不忍割舍旧情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
すてさるのページへのリンク |