日中中日:

そでとめの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

袖止め

読み方そでとめ

中国語訳和服长袖缩短为普通袖长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖止めの概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
振袖普通の袖丈に縮めること
中国語での説明和服长袖缩短为普通袖长
和服长袖缩短为普通袖长

袖止め

読み方そでとめ

中国語訳日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

袖止めの概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
江戸吉原で,新造女郎一人前女郎になること
中国語での説明日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格

袖止

読み方そでとめ

中国語訳和服长袖缩短为普通袖长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖止の概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
振袖普通の袖丈に縮めること
中国語での説明和服长袖缩短为普通袖长
和服长袖缩短为普通袖长

袖止

読み方そでとめ

中国語訳日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

袖止の概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
江戸吉原で,新造女郎一人前女郎になること
中国語での説明日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格

袖留め

読み方そでとめ

中国語訳和服长袖缩短为普通袖长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖留めの概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
振袖普通の袖丈に縮めること
中国語での説明和服长袖缩短为普通袖长
和服长袖缩短为普通袖长

袖留め

読み方そでとめ

中国語訳日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

袖留めの概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
江戸吉原で,新造女郎一人前女郎になること
中国語での説明日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格

袖留

読み方そでとめ

中国語訳和服长袖缩短为普通袖长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

袖留の概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
振袖普通の袖丈に縮めること
中国語での説明和服长袖缩短为普通袖长
和服长袖缩短为普通袖长

袖留

読み方そでとめ

中国語訳日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

袖留の概念の説明
日本語での説明袖留め[ソデトメ]
江戸吉原で,新造女郎一人前女郎になること
中国語での説明日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格
日本江户时代吉原妓女不穿长袖和服而改穿普通衣袖和服,以示其具有接客资格



「そでとめ」を含む例文一覧

該当件数 : 3



このように、無彩色エッジ領域では、読み取った1つの色データを用いて色空間の無彩色画素データを生成するため、隣接する複数の色データをまとめて1つの画素の画素データを生成して生じるような色ずれをより低減することができる。

这样,中和色边缘区域中,由于用读取的一个色数据生成色空间的中和色像素数据,因此,可以进一步降低汇总相邻的多个色数据生成一个像素的像素数据所产生的色偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、欠陥画素Riとは副走査方向に異なる画素列上にあり、かつRiと主走査方向で同じ位置にある画素GiおよびBiに対して、欠陥画素Riで行ったものと同一手段で画素Gi及び画素Biの暫定推定値を求める。

接着,对与缺陷像素 Ri在副扫描方向处于不同像素列上、且与 Ri在主扫描方向上处于相同位置的像素 Gi和 Bi,以与缺陷像素 Ri所实施的方法相同的方法求出像素 Gi和像素 Bi的暂定推算值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすることにより、例えば、第1撮像モードと第2撮像モードとの間で単位時間当たりに信号読出部20から出力されるフレームデータの個数(フレームレート)が異なる場合や、第1撮像モードおよび第2撮像モードの何れかにおいて複数の画素部のデータを纏めて1つの画素データとするビニング読み出しを行う場合に、第1撮像モードと第2撮像モードとの間で各画素データを互いに近い値とすることができる。

通过采取此方式,例如,在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,每单位时间从信号读出部 20所输出的帧数据的个数 (帧速率 )不同的情况,或在第 1摄像模式与第 2摄像模式的任一方进行汇总多个像素部的数据作为 1个像素数据的像素并邻组合 (binning)读出的情况下,则可在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间将各像素数据设为彼此接近的值。 - 中国語 特許翻訳例文集






そでとめのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
そでとめのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



そでとめのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS