日中中日:

たいこもちの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > たいこもちの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

太鼓もち

読み方たいこもち

中国語訳奉承的人阿谀的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

太鼓もちの概念の説明
日本語での説明太鼓持ち[タイコモチ]
人にこびへつらう
中国語での説明阿谀奉承的人
阿谀奉承男子

太鼓もち

読み方たいこもち

中国語訳艺人帮闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

太鼓もちの概念の説明
日本語での説明太鼓持ち[タイコモチ]
酒席で客のきげんをとり,興を添えることを職業とする男
中国語での説明艺人,帮闲
以在酒宴中说笑话,助余兴为业的男子

太鼓持ち

読み方たいこもち

中国語訳艺人帮闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

太鼓持ちの概念の説明
日本語での説明太鼓持ち[タイコモチ]
酒席で客のきげんをとり,興を添えることを職業とする男
中国語での説明艺人,帮闲
以在酒宴中说笑话,助余兴为业的男子

太鼓持ち

読み方たいこもち

中国語訳奉承的人阿谀的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

太鼓持ちの概念の説明
日本語での説明太鼓持ち[タイコモチ]
人にこびへつらう
中国語での説明阿谀奉承的人
阿谀奉承男子

太鼓持ち

読み方たいこもち

中国語訳艺人帮闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

太鼓持ちの概念の説明
日本語での説明太鼓[タイコ]
太鼓持ちという,酒席に出て客のご機嫌とりをする役
中国語での説明帮闲
称为"帮闲"的,出席宴席取悦客人角色

太鼓持

読み方たいこもち

中国語訳奉承的人阿谀的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

太鼓持の概念の説明
日本語での説明太鼓持ち[タイコモチ]
人にこびへつらう
中国語での説明阿谀奉承的人
阿谀奉承男子

太鼓持

読み方たいこもち

中国語訳艺人帮闲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

太鼓持の概念の説明
日本語での説明太鼓持ち[タイコモチ]
酒席で客のきげんをとり,興を添えることを職業とする男
中国語での説明艺人,帮闲
以在酒宴中说笑话,助余兴为业的男子



「たいこもち」を含む例文一覧

該当件数 : 10



太鼓持ち

助兴的艺人/阿谀奉承之人 - 中国語会話例文集

タイ古式マッサージは気持ちいい。

泰式古典按摩令人心情好。 - 中国語会話例文集

知識を道具にし支配階級の太鼓持ちをする.

拿知识做工具帮统治阶级的闲。 - 白水社 中国語辞典






たいこもちのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「たいこもち」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
たいこもちのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



たいこもちのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS