意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
つき放す
読み方つきはなす
中国語訳推开,撇开,甩开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突き放す[ツキハナ・ス] 突いて自分から離れさせる |
中国語での説明 | 推开;甩开;撇开 从自己身边推开 |
つき放す
突きはなす
読み方つきはなす
中国語訳推开,撇开,甩开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突き放す[ツキハナ・ス] 突いて自分から離れさせる |
中国語での説明 | 推开;甩开;撇开 从自己身边推开 |
突きはなす
突き放す
突き放す
突放す
読み方つきはなす
中国語訳推开,撇开,甩开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突き放す[ツキハナ・ス] 突いて自分から離れさせる |
中国語での説明 | 推开;甩开;撇开 从自己身边推开 |
突放す
「つきはなす」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
寂しがりなのに相手を突き放す恋愛である。
明明怕寂寞,却谈着推开对方的恋爱。 - 中国語会話例文集
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである.
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つきはなすのページへのリンク |