意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
生煮え
読み方なまにえ
中国語訳不清楚,模棱两可
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 人の考えや態度がはっきりせず,つかみどころがないさま |
中国語での説明 | 模棱两可的 形容人的想法或态度不明确, 不得要领的样子 |
英語での説明 | indecisive of a person's ideas or attitudes, the condition of being indecisive and vague |
生煮え
読み方なまにえ
中国語訳未成熟,半生不熟,半熟
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 未熟だ[ミジュク・ダ] 未熟であるさま |
中国語での説明 | 未熟的;未成熟 未熟的情形;未成熟 |
英語での説明 | childish of a person, the state of being inexperienced in life |
生煮え
読み方なまにえ
中国語訳半生不熟
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生煮え[ナマニエ] 十分に煮えていない物 |
中国語での説明 | 半生不熟的,夹生的 没有完全煮熟的东西 |
生煮え
読み方なまにえ
中国語訳不清楚,摸棱两可
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 態度がはっきりせず生煮え |
中国語での説明 | 暧昧,不清楚 态度不明确,摸棱两可 |
生煮え
読み方なまにえ
日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 物がよく煮えていないこと |
中国語での説明 | 半生不熟 东西没有充分煮熟 |
英語での説明 | underdone of food, the condition of not being thoroughly cooked |
生煮
読み方なまにえ
中国語訳夹生的,半生不熟的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生煮え[ナマニエ] 十分に煮えていない物 |
中国語での説明 | 半生不熟的,夹生的 没有完全煮熟的东西 |
生煮
読み方なまにえ
中国語訳不清楚,摸棱两可
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 態度がはっきりせず生煮え |
中国語での説明 | 暧昧,不清楚 态度不明确,摸棱两可 |
生煮
読み方なまにえ
中国語訳不清楚,暧昧,不明确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 人の考えや態度がはっきりせず,つかみどころがないさま |
中国語での説明 | 模棱两可的,不清楚的 人的想法或者态度不明确,不着要领的样子 |
英語での説明 | indecisive of a person's ideas or attitudes, the condition of being indecisive and vague |
生煮
読み方なまにえ
中国語訳无经验,不成熟
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 未熟だ[ミジュク・ダ] 未熟であるさま |
中国語での説明 | 生的,未熟的 不成熟的样子 |
英語での説明 | childish of a person, the state of being inexperienced in life |
生煮
読み方なまにえ
中国語訳半生不熟,半熟
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 物がよく煮えていないこと |
中国語での説明 | 半生不熟 东西没有煮熟 |
英語での説明 | underdone of food, the condition of not being thoroughly cooked |
「なまにえ」を含む例文一覧
該当件数 : 11464件
前に進まない。
没有进展。 - 中国語会話例文集
あなたに会えない事が耐えれません。
我忍不住不见你。 - 中国語会話例文集
1000円になります。
是1000日元。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
なまにえのページへのリンク |