意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
跳ねあがり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
中国語での説明 | 暴涨,猛涨,急剧上升 价格急剧上涨 |
英語での説明 | soar of a price, to rise quickly and sharply |
跳ねあがり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 言動が軽率で不注意であること |
中国語での説明 | 鲁莽,莽撞 言行轻率而不注意 |
英語での説明 | foolhardihood the state of being careless and rash |
跳ねあがり
跳ねあがり
読み方はねあがり
中国語訳过激的人,过火的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 統制に従わず過激に行動する人 |
中国語での説明 | 过激的人,过火的人 不服从规章,采取过激行为的人 |
跳ねあがり
跳ねあがり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 上の方へ飛び上がること |
中国語での説明 | 跳起,跳跃 向上跳起 |
英語での説明 | buck-jumping the act of jumping |
跳ね上がり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
中国語での説明 | 狂涨 价格急剧升高 |
英語での説明 | soar of a price, to rise quickly and sharply |
跳ね上がり
跳ね上がり
読み方はねあがり
中国語訳过激的人,过火的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 統制に従わず過激に行動する人 |
中国語での説明 | 过激的人,过火的人 不服从规章,采取过激行为的人 |
跳ね上がり
跳ね上がり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 言動が軽率で不注意であること |
中国語での説明 | 鲁莽,莽撞 言行轻率而不注意 |
英語での説明 | foolhardihood the state of being careless and rash |
跳ね上がり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 上の方へ飛び上がること |
中国語での説明 | 跳起,跳跃 向上跳起 |
英語での説明 | buck-jumping the act of jumping |
跳ね上り
読み方はねあがり
日本語での説明 | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 言動が軽率で不注意であること |
中国語での説明 | 鲁莽,莽撞 言行轻率而不注意 |
英語での説明 | foolhardihood the state of being careless and rash |
跳ね上り
跳ね上り
読み方はねあがり
中国語訳过激的人,过火的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 統制に従わず過激に行動する人 |
中国語での説明 | 过激的人,过火的人 不服从规章,采取过激行为的人 |
跳ね上り
跳ね上り
読み方はねあがり
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 上の方へ飛び上がること |
中国語での説明 | 跳起,跳跃 向上跳起 |
英語での説明 | buck-jumping the act of jumping |
跳ね上り
読み方はねあがり
日本語での説明 | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
中国語での説明 | 狂涨 价格急剧升高 |
英語での説明 | soar of a price, to rise quickly and sharply |
跳上がり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
中国語での説明 | 狂涨 价格急剧升高 |
英語での説明 | soar of a price, to rise quickly and sharply |
跳上がり
読み方はねあがり
中国語訳过激的人,过火的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 統制に従わず過激に行動する人 |
中国語での説明 | 过激的人,过火的人 不服从规章,采取过激行为的人 |
跳上がり
跳上がり
跳上がり
読み方はねあがり
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 上の方へ飛び上がること |
中国語での説明 | 跳起,跳跃 向上跳起 |
英語での説明 | buck-jumping the act of jumping |
跳上り
跳上り
跳上り
読み方はねあがり
中国語訳过激的人,过火的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 統制に従わず過激に行動する人 |
中国語での説明 | 过激的人,过火的人 不服从规章,采取过激行为的人 |
跳上り
読み方はねあがり
日本語での説明 | 跳ね上がり[ハネアガリ] 上の方へ飛び上がること |
中国語での説明 | 跳起,跳跃 向上跳起 |
英語での説明 | buck-jumping the act of jumping |
跳上り
読み方はねあがり
日本語での説明 | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
中国語での説明 | 狂涨 价格急剧升高 |
英語での説明 | soar of a price, to rise quickly and sharply |
「はねあがり」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
なぜこれらは値上がりしたのでしょうか?
这些为什么涨价了呢? - 中国語会話例文集
日照不足により野菜は値上がりする一方だ。
因为日照不足蔬菜价格一个劲儿上涨。 - 中国語会話例文集
あるものは値上がりし,あるものは値下がりした.
有些东西涨价,有些东西落价了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
はねあがりのページへのリンク |