意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
撥捌き
撥捌き
読み方ばちさばき
中国語訳弹拨琵琶的技巧
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 撥捌き[バチサバキ] 三味線などの,撥を扱う技量 |
中国語での説明 | 弹拨琵琶(日本三弦)的技巧 三弦等的,拨子的弹拨技巧 |
撥捌
読み方ばちさばき
中国語訳弹拨琵琶的技巧
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 撥捌き[バチサバキ] 三味線などの,撥を扱う技量 |
中国語での説明 | 弹拨琵琶(日本三弦)的技巧 三弦等的,拨子的弹拨技巧 |
撥捌
桴捌き
桴捌き
読み方ばちさばき
中国語訳弹拨琵琶的技巧
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 撥捌き[バチサバキ] 三味線などの,撥を扱う技量 |
中国語での説明 | 弹拨琵琶(日本三弦)的技巧 三弦等的,拨子的弹拨技巧 |
桴捌
読み方ばちさばき
中国語訳弹拨琵琶的技巧
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 撥捌き[バチサバキ] 三味線などの,撥を扱う技量 |
中国語での説明 | 弹拨琵琶(日本三弦)的技巧 三弦等的,拨子的弹拨技巧 |
桴捌
「ばちさばき」を含む例文一覧
該当件数 : 506件
図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。
图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、カラー・フィルタ520は、光出力基板と光入力基板との間に配置されてよい。
例如,可以将滤色器 520放置在光输出基板与光输入基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
見向きもせずにさっさと立ち去る,大手を振ってその場を立ち去る.
扬长而去((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ばちさばきのページへのリンク |