意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ひとり舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人的天下
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳一手遮天,一个人独断独行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 一人が思うままに振る舞うこと |
中国語での説明 | 一个人的天下;一手遮天;一个人独断独行 一个人独断独行 |
ひとり舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一人拔群,独自出类拔萃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 多くの中で一人が特に際立つこと |
中国語での説明 | 独自出类拔萃;一人拔群 在很多人当中只有一人特别出类拔萃 |
ひとり舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人表演
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 役者が一人だけで舞台で演ずること |
中国語での説明 | 独角戏;一个人表演 演员就一个人在舞台上表演 |
一人舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一人拔群,独自出类拔萃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 多くの中で一人が特に際立つこと |
中国語での説明 | 独自出类拔萃;一人拔群 在很多人当中只有一人特别出类拔萃 |
一人舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人表演
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 役者が一人だけで舞台で演ずること |
中国語での説明 | 独角戏;一个人表演 演员就一个人在舞台上表演 |
一人舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人的天下
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳一手遮天,一个人独断独行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 一人が思うままに振る舞うこと |
中国語での説明 | 一个人的天下;一手遮天;一个人独断独行 一个人独断独行 |
独り舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人的天下
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳一手遮天,一个人独断独行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 一人が思うままに振る舞うこと |
中国語での説明 | 一个人的天下;一手遮天;一个人独断独行 一个人独断独行 |
独り舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人表演
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 役者が一人だけで舞台で演ずること |
中国語での説明 | 独角戏;一个人表演 演员就一个人在舞台上表演 |
独り舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一人拔群,独自出类拔萃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 多くの中で一人が特に際立つこと |
中国語での説明 | 独自出类拔萃;一人拔群 在很多人当中只有一人特别出类拔萃 |
独舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人的天下
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳一手遮天,一个人独断独行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 一人が思うままに振る舞うこと |
中国語での説明 | 一个人的天下;一手遮天;一个人独断独行 一个人独断独行 |
独舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一个人表演
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 役者が一人だけで舞台で演ずること |
中国語での説明 | 独角戏;一个人表演 演员就一个人在舞台上表演 |
独舞台
読み方ひとりぶたい
中国語訳一人拔群,独自出类拔萃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 独り舞台[ヒトリブタイ] 多くの中で一人が特に際立つこと |
中国語での説明 | 独自出类拔萃;一人拔群 在很多人当中只有一人特别出类拔萃 |
「ひとりぶたい」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
彼の部隊は散々打ち負かされて,彼が独り司令官となって残った.
他的队伍被打得落花流水,剩他一个光杆[儿]司令。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ひとりぶたいのページへのリンク |