意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
P.S.
読み方ぴーえす
日本語での説明 | 追伸[ツイシン] 手紙で,本文の後に書き加える文 |
中国語での説明 | 再者,又及 书信中,加在正文之后的内容 |
英語での説明 | postscript sentences added after the text of a letter |
PS
読み方ぴーえす
中国語訳再者,又及,又启者
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追伸[ツイシン] 手紙で,本文の後に書き加える文 |
中国語での説明 | 再者,又及 书信中,加在正文之后的内容 |
英語での説明 | postscript sentences added after the text of a letter |
p.s.
読み方ぴーえす
中国語訳再者,又及,又启者
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追伸[ツイシン] 手紙で,本文の後に書き加える文 |
中国語での説明 | 再者,又及 书信中,加在正文之后的内容 |
英語での説明 | postscript sentences added after the text of a letter |
「ぴー・えす」を含む例文一覧
該当件数 : 23件
鍵更新要求は、例えば、「鍵更新要求」、または、例えば、「DMU要求」などの何らかの類似したことを言明する内容を有するSMPP(ショート・メッセージ・ピア・ツー・ピア・メッセージ)であることが可能である。
密钥更新请求可以是例如短消息对等消息(SMPP),该消息具有声明“密钥更新请求”或诸如比方“DMU请求”等一些类似声明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイアレス端末(WT:wireless terminal)、例えば、移動体ノード(MN:mobile node)は、システム全体を移動でき、そしてBSへのワイアレス・リンクを介してピアー・ノード、例えば、別のMN、と通信できる。
无线终端 (WT),例如,移动节点 (MN),可以在整个系统中移动,并通过无线链接到多个 BS与同等节点例如其它的 MN进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピー・ファクシミリ複合機1は、FBS(Flat Bed Scanner)として機能する読み取り載置台2と、読み取り載置台2に開閉自在に取り付けられた原稿押さえカバー3と有している。
复印·传真复合机 1具有作为 FBS(平板扫描仪,Flat Bed Scanner)发挥功能的读取载置台 2和以开闭自如的方式安装于读取载置台 2的原稿按压罩 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ぴー・えすのページへのリンク |