意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
伏せ縫い
読み方ふせぬい
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること |
中国語での説明 | 偷针 将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上 |
英語での説明 | couching the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color |
伏せ縫い
伏せ縫い
読み方ふせぬい
中国語訳折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること |
中国語での説明 | 偷针,暗缝,折边包缝 用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来 |
英語での説明 | hem to turn down and stitch one edge of a seam over the other |
伏せ繍い
読み方ふせぬい
中国語訳折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること |
中国語での説明 | 偷针,暗缝,折边包缝 用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来 |
英語での説明 | hem to turn down and stitch one edge of a seam over the other |
伏せ繍い
読み方ふせぬい
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること |
中国語での説明 | 偷针 将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上 |
英語での説明 | couching the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color |
伏せ繍い
伏縫い
読み方ふせぬい
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること |
中国語での説明 | 偷针 将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上 |
英語での説明 | couching the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color |
伏縫い
読み方ふせぬい
中国語訳折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること |
中国語での説明 | 偷针,暗缝,折边包缝 用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来 |
英語での説明 | hem to turn down and stitch one edge of a seam over the other |
伏縫い
伏縫
伏縫
読み方ふせぬい
中国語訳折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること |
中国語での説明 | 偷针,暗缝,折边包缝 用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来 |
英語での説明 | hem to turn down and stitch one edge of a seam over the other |
伏縫
読み方ふせぬい
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること |
中国語での説明 | 偷针 将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上 |
英語での説明 | couching the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color |
伏繍い
読み方ふせぬい
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること |
中国語での説明 | 偷针 将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上 |
英語での説明 | couching the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color |
伏繍い
読み方ふせぬい
中国語訳折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること |
中国語での説明 | 偷针,暗缝,折边包缝 用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来 |
英語での説明 | hem to turn down and stitch one edge of a seam over the other |
伏繍い
伏繍
伏繍
読み方ふせぬい
中国語訳折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること |
中国語での説明 | 偷针,暗缝,折边包缝 用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来 |
英語での説明 | hem to turn down and stitch one edge of a seam over the other |
伏繍
読み方ふせぬい
日本語での説明 | 伏せ縫い[フセヌイ] 太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること |
中国語での説明 | 偷针 将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上 |
英語での説明 | couching the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color |
「ふせぬい」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
兵士たちは地雷敷設面を駆け抜けた。
士兵们从埋有地雷的地面上跑了过。 - 中国語会話例文集
A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株主代表訴訟が行われた。
以因A公司的经营者的不当行为而造成损害为由,提起了股东代表诉讼。 - 中国語会話例文集
売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。
売渡請求可以事先防止因继承而使股东分裂。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ふせぬいのページへのリンク |