意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
腑分けする
読み方ふわけする
日本語での説明 | 分別する[ブンベツ・スル] 性質や種類で区分する |
中国語での説明 | 区别,区分,辨别,分类 以性质或种类来区分 |
英語での説明 | classify to arrange by kinds or classes; to arrange in order |
腑分けする
読み方ふわけする
日本語での説明 | 分類する[ブンルイ・スル] 物や事柄の分類をすること |
中国語での説明 | 分类 将东西或事物分类 |
英語での説明 | classify to classify something |
腑分けする
腑分する
腑分する
読み方ふわけする
日本語での説明 | 分別する[ブンベツ・スル] 性質や種類で区分する |
中国語での説明 | 区分,区别 根据性质或种类进行区分 |
英語での説明 | classify to arrange by kinds or classes; to arrange in order |
腑分する
読み方ふわけする
日本語での説明 | 分類する[ブンルイ・スル] 物や事柄の分類をすること |
中国語での説明 | 分类 将东西或事物分类 |
英語での説明 | classify to classify something |
「ふわけする」を含む例文一覧
該当件数 : 145件
我々は古いしきたりを踏襲するわけにはいかない.
我们不能沿袭老一套。 - 白水社 中国語辞典
異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。
异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集
古い級友が顔を合わせると,とりわけ打ち解けた感じがする.
老同学相见,格外亲热。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ふわけするのページへのリンク |