| 意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
辨别
辨别
日本語訳区別する,ディファレンシエーション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳懸け隔てる,懸けへだてる,懸隔てる,かけ隔てる
対訳の関係パラフレーズ
| 日本語での説明 | 区別する[クベツ・スル] 二つ以上の物事を,違いによってわける |
| 中国語での説明 | 辨别,分清 根据不同将两个以上的事物分开 |
| 区别 将两种以上的事物按差异分开 | |
| 英語での説明 | discriminate to divide things according to the differences that exist between the objects |
辨别
辨别
辨别
辨别
辨别
日本語訳辨え,見わけ,見分け,辨別する,甄別する,見分ける,辨える,見分,弁え,弁別する,識別する,弁える
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 識別する[シキベツ・スル] 物事を見分けること |
| 中国語での説明 | 甄别,辨别 辨别事物 |
| 辨别,识别 分辨事物 | |
| 识别 区分事物 | |
| 辨别;识别 辨别事物 | |
| 英語での説明 | discriminate to discriminate between different things |
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「辨别」を含む例文一覧
該当件数 : 97件
辨别颜色![]()
色を見分ける. - 白水社 中国語辞典
辨别是非![]()
是非を判断する. - 白水社 中国語辞典
辨别真假![]()
真偽を見分ける. - 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 |
| 辨别のページへのリンク |

