意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
辨え
辨え
読み方わきまえ
日本語での説明 | 識別する[シキベツ・スル] 物事を見分けること |
中国語での説明 | 辨别,识别 分辨事物 |
英語での説明 | discriminate to discriminate between different things |
弁え
読み方わきまえ
中国語訳辨别,理解,识别,明辨
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弁え[ワキマエ] 物事の限界を心得ること |
中国語での説明 | 理解,懂得,明白,知道 领会事物的界限 |
弁え
読み方わきまえ
日本語での説明 | 識別する[シキベツ・スル] 物事を見分けること |
中国語での説明 | 辨别,识别 分辨事物 |
英語での説明 | discriminate to discriminate between different things |
「辨え」を含む例文一覧
該当件数 : 239件
また、解像度決定部126は、同時に3つ以上の解像度を決定(例えば、上述した解像度に加えて720pのHD信号を決定)してもよい。
并且,分辨率决定部 126可以同时决定 3个以上的分辨率 (例如,除上述分辨率以外,还决定 720p的 HD信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
場所をわきまえることを忘れているようだ。
好像忘记了辨别场所的事情。 - 中国語会話例文集
非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。
在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
辨えのページへのリンク |