意味 |
EDR日中対訳辞書 |
分け取りする
読み方わけどりする
中国語訳分发,分派,分担,配发,分配,分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てて配る |
中国語での説明 | 分配;分摊;分派;分担;配发;分发 分配 |
英語での説明 | distribute the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule |
分け取りする
読み方わけどりする
中国語訳分取,分得,分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳各自分得
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 隔开,划分 把一个东西分成两份以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
分取する
読み方わけどりする
中国語訳分发,分派,分担,配发,分配,分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てて配る |
中国語での説明 | 分配; 分配 |
英語での説明 | distribute the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule |
分取りする
読み方わけどりする
中国語訳分发,分派,分担,配发,分配,分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てて配る |
中国語での説明 | 分配; 分配 |
英語での説明 | distribute the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule |
意味 |
わけどりするのページへのリンク |