意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
わりあい
読み方わりあい
中国語訳比较地,超出想象地,意外地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
中国語での説明 | 非常的 非常的,太甚的 |
英語での説明 | extremely in an extreme manner or way |
割り合い
読み方わりあい
中国語訳过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
中国語での説明 | 非常的 非常的,太甚的 |
英語での説明 | extremely in an extreme manner or way |
割り合い
読み方わりあい
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 一方の程度に応じた他方の程度 |
中国語での説明 | 比例,比率 相对于一方程度的另一方的程度 |
英語での説明 | rate the degree or extent of something measured in comparison and according to the degree or extent of something else |
割り合い
読み方わりあい
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 全体の中に占める分量 |
中国語での説明 | 比例;比率 全体中占的分量 |
英語での説明 | ratio a value, cost, speed, etc., measured by its relation to some other amount |
割り合い
読み方わりあい
中国語訳超出想象
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殊の外[コトノホカ] (物事の程度が)予想以上であるさま |
中国語での説明 | 意外,出乎意料 事物的程度超出预想 |
割合い
読み方わりあい
中国語訳过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
中国語での説明 | 非常的 非常的,太甚的 |
英語での説明 | extremely in an extreme manner or way |
割合い
読み方わりあい
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 一方の程度に応じた他方の程度 |
中国語での説明 | 比例 与一方的程度相对应的另一方的程度 |
英語での説明 | rate the degree or extent of something measured in comparison and according to the degree or extent of something else |
割合い
読み方わりあい
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 全体の中に占める分量 |
中国語での説明 | 比例,比率 在整体中占的分量 |
英語での説明 | ratio a value, cost, speed, etc., measured by its relation to some other amount |
割合い
割合
割合
割合
読み方わりあい
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 一方の程度に応じた他方の程度 |
中国語での説明 | 比例 与一方的程度相对应的另一方的程度 |
英語での説明 | rate the degree or extent of something measured in comparison and according to the degree or extent of something else |
割合
読み方わりあい
中国語訳比值,比例,比率
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 割合[ワリアイ] 全体の中に占める分量 |
中国語での説明 | 比率 在整体中所占的分额 |
英語での説明 | ratio a value, cost, speed, etc., measured by its relation to some other amount |
割合
日中中日専門用語辞典 |
「わりあい」を含む例文一覧
該当件数 : 152件
在庫がわりあい豊富だ.
存货比较丰富。 - 白水社 中国語辞典
割合が大きい。
比重很大。 - 中国語会話例文集
この種の機械の構造はわりあい簡単だ.
这种机器的构造比较简单。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
わりあいのページへのリンク |