意味 |
EDR日中対訳辞書 |
埋草
埋草
読み方うもれぐさ
中国語訳湮没无闻的人,被人遗忘的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 埋もれ木[ウモレギ] 世間から見捨てられた境遇にある人 |
中国語での説明 | 湮没无闻得人;被人遗忘的人 处于被社会抛弃处境的人 |
埋草
読み方うめくさ
中国語訳攻城时用于填埋护城河的草
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 埋め草[ウメクサ] 城を攻めるときに堀を埋めるために使用した草 |
中国語での説明 | 攻城时用于填埋护城河的草 攻城时用于填埋护城河的草 |
埋草
読み方うめくさ
中国語訳做饲料用的储备在地窖中的草
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 埋め草[ウメクサ] 飼料用に穴蔵に貯えておく草 |
中国語での説明 | 做饲料用的储备在地窖中的草 做饲料用的储备在地窖中的草 |
埋草
読み方うめくさ
中国語訳补白的材料,补白的短讯
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳报纸和杂志补白用的短篇纪事等
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 埋め草[ウメクサ] 出版物の紙面の余白をうめるのに使う短い文章 |
中国語での説明 | 补白的材料;补白的短讯 用于补充出版物纸面空白的短小文章 |
英語での説明 | filler a short sentence that is used to fill up space in a written work |
埋草
読み方うもれぐさ
中国語訳湮没无闻,被人遗忘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 埋もれ木[ウモレギ] 世間から見捨てられた境遇にあること |
中国語での説明 | 淹没无闻;被人遗忘 处于被社会抛弃的处境 |
埋草
埋草
意味 |
埋草のページへのリンク |