意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
宜う
宜う
読み方うべなう
中国語訳听从,采纳,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
中国語での説明 | 听从;采纳;接受 听从或采纳对方的意见 |
英語での説明 | accept to accept an offer from someone |
宜う
読み方うべなう
中国語訳自己承认
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 自認する[ジニン・スル] あることを自分で認める |
中国語での説明 | 自认;自己承认 自己承认某件事情 |
英語での説明 | confess to to recognize something by oneself |
宜う
読み方うべなう
中国語訳批准,容许,许可,容忍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 認容する[ニンヨウ・スル] (人の行為や申し出を)認めて許す |
中国語での説明 | 容忍;容许;许可;批准 (对人的行为或申请予以)批准、许可 |
英語での説明 | accept to acknowledge something and forgive it |
「宜う」を含む例文一覧
該当件数 : 506件
時宜にかなう.
切合时宜 - 白水社 中国語辞典
便宜上の措置.
权变之计 - 白水社 中国語辞典
濃さが適当だ.
浓淡适宜 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
宜うのページへのリンク |