意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
容忍
EDR日中対訳辞書 |
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍住;忍受;忍耐 忍受困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 忍耐,忍受,容忍 抑制感情忍耐 |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
容忍
容忍
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 大目に見る[オオメニミ・ル] 多少の誤ちがあっても寛大に扱う |
中国語での説明 | 宽恕,宽大处理 即使稍微有点错误也宽大处理 |
宽恕,宽大处理 即使有一些过错也作宽大处理 | |
宽恕 即使稍微有点错误也宽大处理 | |
英語での説明 | forgive to forgive someone for a small fault |
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 目溢しする[メコボシ・スル] 過ちなどを黙認する |
中国語での説明 | 宽恕 默认过失等 |
英語での説明 | ignore to deliberately ignore misbehavior |
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 了簡する[リョウケン・スル] 我慢して許す |
中国語での説明 | 容忍,宽恕,原谅 忍让 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
容忍
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 認容する[ニンヨウ・スル] (人の行為や申し出を)認めて許す |
中国語での説明 | 容忍;容许;许可;批准 (对人的行为或申请予以)批准、许可 |
英語での説明 | accept to acknowledge something and forgive it |
容忍
動詞
容忍の概念の説明
日本語での説明 | 怺える[コラエ・ル] 苦しみやつらさ,怒り,困難の気持ちをおさえる |
中国語での説明 | 忍受,容忍 压抑痛苦,愤怒及困难时的心情 |
英語での説明 | tolerate to endure trouble, suffering or inconvenience, without complaining |
容忍
容忍
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「容忍」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
让人无法容忍的举动
目に余る行動 - 中国語会話例文集
我对他无法容忍。
私は彼に対して我慢できない。 - 中国語会話例文集
这件事令人难以容忍。
この事は堪え難いことだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
容忍のページへのリンク |