意味 |
EDR日中対訳辞書 |
思詰
読み方おもいづめ
中国語訳不断地想,始终在想,一直想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 思い続けること |
中国語での説明 | 一直想,总是想 一直想着的行为 |
思詰
読み方おもいづめ
中国語訳想不开,死抠,钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 一途に思い込むこと |
中国語での説明 | 钻牛角尖,想不开,死抠 一味思考的行为 |
意味 |
思詰のページへのリンク |
![]() 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方おもいづめ
中国語訳不断地想,始终在想,一直想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 思い続けること |
中国語での説明 | 一直想,总是想 一直想着的行为 |
読み方おもいづめ
中国語訳想不开,死抠,钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 一途に思い込むこと |
中国語での説明 | 钻牛角尖,想不开,死抠 一味思考的行为 |
意味 |
思詰のページへのリンク |
思詰のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |