意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
思いづめ
読み方おもいづめ
中国語訳想不开,死抠,钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 一途に思い込むこと |
中国語での説明 | 钻牛角尖,想不开,死抠 一味思考的行为 |
思いづめ
読み方おもいづめ
中国語訳不断地想,始终在想,一直想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 思い続けること |
中国語での説明 | 一直想,总是想 一直想着的行为 |
思い詰め
読み方おもいづめ
中国語訳不断地想,始终在想,一直想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 思い続けること |
中国語での説明 | 一直想,总是想 一直想着的行为 |
思い詰め
読み方おもいづめ
中国語訳想不开,死抠,钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 一途に思い込むこと |
中国語での説明 | 钻牛角尖,想不开,死抠 一味思考的行为 |
思詰め
読み方おもいづめ
中国語訳想不开,死抠,钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 一途に思い込むこと |
中国語での説明 | 钻牛角尖,想不开,死抠 一味思考的行为 |
思詰め
読み方おもいづめ
中国語訳不断地想,始终在想,一直想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 思い続けること |
中国語での説明 | 一直想,总是想 一直想着的行为 |
思詰
読み方おもいづめ
中国語訳不断地想,始终在想,一直想
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 思い続けること |
中国語での説明 | 一直想,总是想 一直想着的行为 |
思詰
読み方おもいづめ
中国語訳想不开,死抠,钻牛角尖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い詰め[オモイヅメ] 一途に思い込むこと |
中国語での説明 | 钻牛角尖,想不开,死抠 一味思考的行为 |
「おもいづめ」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
1つの観点では、プロセッサA 180またはプロセッサB 240のいずれか、あるいは、双方が、プログラムコードおよび/またはデータを記憶する(示していない)1つ以上のメモリユニットに関係付けられている。
在一方面,处理器A 180和处理器 B 240之一或两者与用于存储程序代码和 /或数据的一个或多个存储器单元 (未示出 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態によって、RDSデータサービスは、サーバ中に記憶されている静的データとブロードキャストオーディオ番組とを関係付けることができ、これにより、ハンドヘルドデバイス10上に表示される組み合わされたものは、メディアサーバ710からのビデオ送りをストリーミングする必要なく、統合したエンターテイメント経験として現れる。
各种实施例允许 RDS数据服务将广播音频节目连系到存储在服务器中的静态数据,使得呈现于手持装置 10上的组合表现为整合式娱乐体验,而无需从媒体服务器 710流式传输视频馈送。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFモジュール320、受信機チェーン増設モジュール322、ディジタル信号処理モジュール324、及びエネルギー検出/SNR検出モジュール334は、種々の信号を受信するため、デコーディングするため、測定するため、そして評価するために使用され、種々の信号は、特定の第1のキャリア周波数に関係付けられた現在選択されている第1の帯域を使用して複数のセル/セクタ基地局送信機によって伝送される、例えば、割り当て信号、ダウンリンク・トラフィック・チャネル・データ及び情報信号、パイロット信号、及び/又はビーコン信号を含む。
RF模块 320、接收机链附加模块 322、数字信号处理模块 324和能量检测 /SNR检测模块 334是用于接收、解码、测量和评估各种信号的,该信号包括例如分配信号、下行链路业务信道数据和信息信号、导频信号和 /或信标信号,由多个小区 /扇区基站发射机利用当前选中的第一频带进行通信,选择的第一频带和专用的第一载频相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おもいづめのページへのリンク |