意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
恨みがましい
読み方うらみがましい
中国語訳怨恨的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳颇有怨气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 怨めしげだ[ウラメシゲ・ダ] 表情やそぶりなどから,何かを恨んでいることが何となく伝わってくる様子 |
中国語での説明 | 可恨;有怨气 表情或举止上不由得表现出憎恨某事物的样子 |
恨みがましい
読み方うらみがましい
中国語訳心眼坏,心术不正
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
中国語での説明 | 使坏心眼 性格乖僻,经常企图做坏事的样子 |
英語での説明 | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
「恨みがましい」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った.
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?” - 白水社 中国語辞典
「あなたが負傷したことを,なぜ手紙で知らせてくれなかったのですか?」と私は恨みがましく言った.
“你受了伤,怎么不给我写信呢?”我抱怨地说。 - 白水社 中国語辞典
幽霊は、深い恨みや未練を持ち死した後、魂を闇に染めた人々に害を与える存在と言われている。
据称幽灵是在怀着深切的怨恨或留恋而死后危害灵魂被黑暗污染的人们的存在。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
恨みがましいのページへのリンク |