意味 |
EDR日中対訳辞書 |
持堪える
読み方もちこたえる
中国語訳支撑到底,坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ちこたえる[モチコタエ・ル] なんとか状態を悪化させずに維持しつづける |
中国語での説明 | 维持 想方设法不让情况恶化,继续维持下去 |
持堪える
読み方もちこたえる
中国語訳克制,忍受,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍耐 能忍耐困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
持堪える
読み方もちこたえる
日本語での説明 | 維持する[イジ・スル] (物事を)そのままの状態で持ち続ける |
中国語での説明 | 维持 继续保持事物原来的状态 |
英語での説明 | keep to keep a thing unchanged |
持堪える
読み方もちこたえる
中国語訳维持,坚持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 持ちこたえる[モチコタエ・ル] ある状態で持久する |
中国語での説明 | 保持,维持,坚持 持续某种状态 |
英語での説明 | endure to last without changing |
意味 |
持堪えるのページへのリンク |