| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
爱掰理的人
| 日本語での説明 | 煩さ型[ウルサガタ] 何事にも口を出し,批評する人 |
| 中国語での説明 | 碎嘴子 不管什么事情都要插嘴,评论的人 |
| 英語での説明 | stickler an annoying person who criticizes everything |
爱掰理的人
| 意味 |
| 爱掰理的人のページへのリンク |
日中・中日約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
| 意味 |
EDR日中対訳辞書 |
| 日本語での説明 | 煩さ型[ウルサガタ] 何事にも口を出し,批評する人 |
| 中国語での説明 | 碎嘴子 不管什么事情都要插嘴,评论的人 |
| 英語での説明 | stickler an annoying person who criticizes everything |
| 意味 |
| 爱掰理的人のページへのリンク |
爱掰理的人のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |