意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
茶目っけ
読み方ちゃめっけ
中国語訳好恶作剧,好开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 茶目っ気[チャメッケ] 無邪気でおもしろいことを好むこと |
中国語での説明 | 好恶作剧 天真无邪喜欢有趣的事 |
英語での説明 | jocose the state of being playful and fun |
茶目っけ
読み方ちゃめっけ
中国語訳好诙谐,好恶作剧,爱开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
中国語での説明 | 开玩笑;戏谑;胡闹 一边开玩笑一边作滑稽动作 |
英語での説明 | monkey business an act of making a joke or being funny |
茶目っけ
読み方ちゃめっけ
中国語訳好恶作剧,好开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 茶目っ気[チャメッケ] 茶目な性格 |
中国語での説明 | 淘气 淘气的性格 |
英語での説明 | kittenishness a mischievous character |
茶目っけ
読み方ちゃめっけ
中国語訳好诙谐,好恶作剧,爱开玩笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 茶目っ気[チャメッケ] 茶目なことをしようとする気持ち |
中国語での説明 | 好诙谐,爱开玩笑,好恶作剧 想要做淘气的事情的心情 |
「茶目っけ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
茶目っ気たっぷりに、唇の端を上げて見せる。
俏皮地扬起嘴角。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
茶目っけのページへのリンク |