日中中日:

búguāngcǎiの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > búguāngcǎiの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不光彩

形容詞フレーズ

日本語訳不面目
対訳の関係全同義関係

不光彩の概念の説明
日本語での説明不面目[フメンボク]
外聞悪いこと
中国語での説明不体面,不荣誉,不光彩
名声不好
英語での説明disgrace
the condition of being disgraceful

不光彩

形容詞

日本語訳不名誉不面目
対訳の関係全同義関係

不光彩の概念の説明
日本語での説明辱[ハジ]
体面や名誉が傷つけられること
中国語での説明耻辱,羞耻
面子荣誉受到伤害
耻辱,丢人
面子名誉受损
英語での説明ignominy
a state of shame or dishonour

不光彩

形容詞フレーズ

日本語訳不面目さ
対訳の関係全同義関係

不光彩の概念の説明
日本語での説明不面目さ[フメンボクサ]
体面や名誉が傷つく程度

不光彩

形容詞

日本語訳形無しだ形なしだ
対訳の関係部分同義関係

不光彩の概念の説明
日本語での説明形無しだ[カタナシ・ダ]
面目がつぶれるさま
中国語での説明丢脸;没脸面;不光彩
丢了脸面样子

不光彩

形容詞

日本語訳御は文字
対訳の関係全同義関係

不光彩の概念の説明
日本語での説明恥辱[チジョク]
体面をけがし心を傷つける不名誉なこと
中国語での説明耻辱
体面,伤心的不光彩事情

不光彩

形容詞

日本語訳不面目だ
対訳の関係部分同義関係

不光彩の概念の説明
日本語での説明面目ない[メンボクナ・イ]
恥ずかしくて,人に合わせる顔がないさま
中国語での説明脸上无光的
羞愧难当,没脸见人情形







búguāngcǎiのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búguāngcǎiのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búguāngcǎiのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS