日中中日:

bújùの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不足

形容詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ


不足

形容詞

日本語訳乏しい,手薄だ生成り不足だ
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明乏しい[トボシ・イ]
十分でないさま
中国語での説明缺乏,不足,缺少
不充分的样子
不足的
不足的样子
缺乏
不充分
英語での説明scarce
insufficient

不足

形容詞

日本語訳不充分さ,不十分,不十分さ
対訳の関係全同義関係

日本語訳不充分無さ
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明不十分[フジュウブン]
必要なものが不十分であること
中国語での説明不充分
必要的东西不充分
不够;不完全;不足;不充分
必要的东西不充分
不足
必要的东西不够充分
英語での説明shortage
a condition of having less than required

不足

形容詞

日本語訳希薄闕乏する残闕残欠缺け無さ,缺く,不足,不足する闕如する
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳欠く,欠如する
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明欠ける[カケ・ル]
欠け不足すること
中国語での説明不足;不够;欠缺
缺乏,不足
缺乏;不足
缺乏而不足
欠缺,不足
欠缺不足
缺乏
缺乏或不足
不足
欠缺,不足
英語での説明lack
to lack something

不足

形容詞

日本語訳乏しさ
対訳の関係全同義関係

日本語訳貧しさ
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明乏しさ[トボシサ]
十分でないこと
中国語での説明缺乏;不足;缺少
不充分的;没有到十分
英語での説明scantiness
the condition of being insufficient

不足

形容詞

日本語訳乏しい
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明少ない[スクナ・イ]
程度少ないさま
中国語での説明少,不多
程度很少的样子
英語での説明little
little in degree

不足

動詞

日本語訳手薄手うす
対訳の関係全同義関係

形容詞

日本語訳不完全
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明不十分だ[フジュウブン・ダ]
不十分であること
中国語での説明不充分,不完全
不完全
缺乏,不充分
充足
英語での説明deficiency
the quality or state of being deficient

不足

形容詞

日本語訳足りない欠乏する
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明欠乏する[ケツボウ・スル]
そろうべきものの一部欠けて不足している
中国語での説明缺乏,不足
应该齐全东西中的一部分缺少不足
英語での説明lacking
lacking something that would enable completion

不足

動詞

日本語訳闕如すること欠く事欠く欠乏する
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明欠如する[ケツジョ・スル]
必要なものが不足すること
中国語での説明不足,欠缺
必要的东西不足
欠缺,不足
必要的东西不足
缺少
必要的事物短缺
英語での説明go short
to lack necessities

不足

形容詞

日本語訳不完全さ
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明不完全さ[フカンゼンサ]
物事がばらばらでで不完全なこと。
中国語での説明不足,不完备,有缺点
不完备的程度
英語での説明incompleteness
the extent to which something is incomplete

不足

形容詞

日本語訳不完全さ
対訳の関係逐語訳

不足の概念の説明
日本語での説明不完全[フカンゼン]
まだ完成ていないこと
中国語での説明不完全
还没完成
英語での説明incompleteness
the state of being incomplete

不足

形容詞

日本語訳薄弱だ
対訳の関係パラフレーズ

不足の概念の説明
日本語での説明薄弱だ[ハクジャク・ダ]
物事が不確かではっきりしないさま

不足

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明短所[タンショ]
欠点
中国語での説明缺点
缺点
英語での説明defect
a defect

不足

動詞

日本語訳手薄さ手うすさ
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明手薄さ[テウスサ]
所有物少な程度
中国語での説明短缺
所有物少的程度

不足

動詞

日本語訳手薄さ手うすさ
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明手薄さ[テウスサ]
所有物少ないこと
中国語での説明短缺
所有物

不足

形容詞

日本語訳欠目欠け目
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明欠け目[カケメ]
物事欠けている部分

不足

形容詞

日本語訳不充分さ
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明不十分さ[フジュウブンサ]
十分でない程度
中国語での説明不充分,不足,不够
不充分的程度

不足

形容詞

日本語訳事欠く
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明事欠く[コトカ・ク]
(ほかの方法でするに)事欠く
中国語での説明缺少
(用其他的方法)欠缺不足

不足

動詞

日本語訳手薄手うす
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明手薄[テウス]
手持ち品物金銭少ないこと
中国語での説明(手头)缺少;不足
上的物品金钱

不足

形容詞

日本語訳飢饉
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明飢饉[キキン]
生活必需品極度不足すること
英語での説明scarcity
the condition of an extreme shortage of the necessities of daily life

不足

動詞

日本語訳切れる
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明切れる[キレ・ル]
(数量や値が)ある数を下回る

不足

動詞

日本語訳未満
対訳の関係全同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明未満[ミマン]
ある数や年齢達しないこと

不足

形容詞

日本語訳欠け
対訳の関係部分同義関係

不足の概念の説明
日本語での説明欠ける[カケ・ル]
必要なものが不足して完全でなくなる



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

不足

出典:『Wiktionary』 (2021/11/07 00:23 UTC 版)

 動詞
  1. 不足する






bújùのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
bújùのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



bújùのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの不足 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS