意味 |
EDR日中対訳辞書 |
和盘托出
動詞フレーズ
和盘托出の概念の説明
日本語での説明 | 打ち明ける[ウチアケ・ル] 秘密や気持ちを隠さずに語る |
中国語での説明 | 和盘托出 毫不隐晦地说出秘密或心情 |
英語での説明 | confide to entrust secrets or private matters to another person |
和盘托出
動詞フレーズ
和盘托出の概念の説明
日本語での説明 | 種明かしする[タネアカシ・スル] 隠されていた事情を人に漏らすこと |
中国語での説明 | 和盘托出,倾诉 将秘密的事情透露给外人 |
英語での説明 | disclose to make hidden circumstances known |
和盘托出
動詞フレーズ
和盘托出の概念の説明
日本語での説明 | ぶちまける[ブチマケ・ル] 大げさに吹聴する |
中国語での説明 | 倾诉,倾吐 大事宣扬 |
英語での説明 | air to make one's ideas known to others exaggeratedly |
和盘托出
動詞フレーズ
日本語訳語り尽くす,語尽くす,語り尽す
対訳の関係完全同義関係
和盘托出の概念の説明
日本語での説明 | 語り尽くす[カタリツク・ス] (ある物事を)言葉で表現し尽くす |
中国語での説明 | 全部说出 用语言把(某事物)完全说出来 |
和盘托出
意味 |
huòpántuōchūのページへのリンク |