意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
ぶちまける
読み方ぶちまける
日本語での説明 | 流れ出る[ナガレデ・ル] 液体が流れて外へ出る |
中国語での説明 | 流出 液体流向外面 |
英語での説明 | flow out of liquid, to flow out |
ぶちまける
読み方ぶちまける
中国語訳通通说出来,和盘托出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ぶちまける[ブチマケ・ル] 大げさに吹聴する |
中国語での説明 | 倾诉,倾吐 大事宣扬 |
英語での説明 | air to make one's ideas known to others exaggeratedly |
ぶちまける
読み方ぶちまける
中国語訳彻底翻过来,统统倒出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶちまける[ブチマケ・ル] (容器をひっくり返して)中にある物を全部外へ出す |
中国語での説明 | 翻底,彻底翻过来 (把容器翻过来)把里面的东西全部倒到外面 |
英語での説明 | pour to overturn a thing and empty it of its contents |
「ぶちまける」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
昔の苦しみをぶちまける.
吐苦水 - 白水社 中国語辞典
悔しさをぶちまける.
倾吐委屈 - 白水社 中国語辞典
胸中をぶちまける.
倾吐衷肠倾诉衷肠 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ぶちまけるのページへのリンク |