日中中日:

dàoの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインdào ⇒ [異読音] dǎo

1

動詞上下前後・左右表裏が)逆になる逆さまになる.


用例

2

動詞上下前後・左右表裏を)逆にする,逆さまにする.


用例
  • 书架上那部小说摆倒了,上册放在下册的右边,应该倒一倒。〔結補〕=書棚のあの小説順序逆に並んでいて,上巻下巻の右に置かれているから,逆にしなければいけない.
  • 把“福”字倒过来贴 tiē 。〔‘把’+目+倒+方補〕=「福」の字を逆さにして張る
  • 箱子里有酒瓶,不要倒着放。=箱の中に酒瓶が入っているので,逆さまに置くな.

3

動詞容器をひっくり返したり傾けたりして中身を)空ける,注ぐ,捨てる.


用例
  • 给我倒了一杯茶。〔+目〕=私に1杯注いでくれた.
  • 把水倒在缸里。〔‘把’+目1+倒+‘在’+目2(場所)〕=水をかめの中に空ける.
  • 倒拉圾=ごみを捨てる.

4

動詞心中の不満などを)ぶちまける


用例
  • 把一肚子冤屈都倒了出来。〔‘把’+目+倒+方補〕=腹にたまった悔しさをすべてぶちまけた.
用例
  • 后边有一棵树挡着,不能倒车。=後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない.
  • 把磁带倒过来。〔‘把’+目+倒+方補〕=テープ巻き戻す

6

付属形態素 逆さまの,逆さまに



ピンインdào ⇒ [異読音] dǎo

副詞


1

一般的な道理反することを示し反対に,むしろ,かえって.◆「反対に」の意味がより明確な場合は‘反而’‘反倒 dào ’を用いる.


用例

2

話し手予想反することを示し)意外にも,思いもかけず,なんと.◆‘’の代わりに‘反而’‘反倒’を用いることはできない


用例
  • 十个鸡蛋倒有四个臭的。=10個の卵の中に(自分は腐った卵がそれほど多いとは思っていなかったのに)なんと4個腐ったのがある.
  • 他听了这话倒不生气。=彼はその話を聞いても腹を立てない.

3

他の事は別としてこの事は…」と強調する


用例
  • 这一个问题,我倒没注意。=この問題については,私は注意しなかった.
  • 那倒不然。=それはそうではない.
  • 那倒很好。=それは本当によい.

4

(‘[虽然]…,…’の形で,前節内容後節内容衝突することを示し;…ではあるが)しかし,(…であるのに)しかし.◆必ずしも‘虽然’を用いなくても構わない


用例

5

(‘……,就是但是不过)…’の形で,前節でいったん承認したことを後節修正し)…は…であるが(しかし・ただ…).


用例

6

断言避け躊躇しながら言う場合)まあ(…だ),別段(…ではない).


用例
  • 那倒很好。=それはまあとても結構だ
  • 他倒也怪可怜。=彼もまあなかなか気の毒だ
  • 这倒也不是故意的,只是一时疏忽 ・hu 。=これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ.

7

催促詰問する場合;こちらは言う義理はないのに君が言わないものだからあえて言うのだが)なんとか(…せよ),いったい(どうなのだ).


用例
  • 你倒说说看。=さあ言ってみろよ.
  • 你倒是去不去呀?=君はいったい行くのか行かないのかどっちなんだ?

8

動詞+‘得倒’+形容詞〕の形で,「…は…であるが」と述べ,その後に「そううまくいくものか」ととがめたり皮肉ったりする.


用例
  • 你想得倒容易,事情 ・qing 哪儿有那么好办。=君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか.

ピンインdào

1

動詞人・物時間などが)到着するやって来る


用例
  • 他们都到了。=彼らは皆やって来た.
  • 春天到了。=春がやって来た.
  • 行李 ・li 还不到。=荷物がまだ着かない.
  • 天桥到了,你该下车了。=天に着きました,さあ降りなければ.
  • 时间快到了。=もうすぐ時間ですよ.
  • 车站到了一批货。〔主(場所)+到+目(動作主)〕=駅に貨物が1口到着した.

2

動詞 (ある場所・地点に)着く,(ある時間・時期に)至る,(ある量・程度に)達する.


用例
  • 明天到北京。〔+目(場所)〕=明日北京に着く.
  • 晚点十分钟到了站。=10分遅れて駅に着いた.
  • 快到七点了。=もうすぐ7時になる.
  • 不到三万人=3万人達しない.
  • 上海的工业从无到有,从小到大。=上海工業は無から有へ,小から大へと発展した.

3

動詞集会会合に)出席する


用例

4

動詞 行く.


用例
  • 到工厂参观。〔+目+動〕=工場へ見学に行く.
  • 你到楼上歇着吧!=2階へ行って休みなさい!

5

形容詞 行き届いている,周到である.


用例

6

前置詞動作・行為の方向目的地示し)…へ,…に.


用例

7

前置詞動作・行為がどの地点時点まで続くかを示し)…まで,…までに.


用例
  • 每天下午一点到两点睡午觉 jiào 。=毎日午後1時から2時まで昼寝をする.
  • 从成立到现在,已经有十年了。=成立してから現在まで,既に10年になる.
  • 北京到天津的铁路=北京から天津までの鉄道
  • 到工程完工费了五年。=工事完成までに5年を費やした.

8

前置詞動作・行為がある時点まで続いてその後何事か行なうという場合)…になって.


用例
  • 他到晚上 ・shang 才上楼看我。=彼は夜になってやっと私を見に上がって来た.
  • 到三十岁那年,她才怀了孕。=30歳の年になって,彼女はようやく妊娠した

9

前置詞 (‘[]……’の形で,ある地点時点までの,またはある事物状況から別の事物状況までの範囲示し)…から…まで.⇒ zhì


用例

◆‘6・7・8・9’は動詞とする説もある.


10

・dào方向補語 (人や物が動作結果ある場所に至ることを示し)…まで…する.


用例

11

・dào方向補語動作や状態がある時点・程度範囲にまで及ぶことを示し)…まで…する.⇒等到 děng//dào


用例

12

・dào方向補語 後に‘一起’‘一块’を伴い,人や物が動作結果一つになる,一緒になる」ことを示す.


用例
  • 把两个问题放到一起来考虑=2つの問題一緒にして考える.
  • 咱们两个谈不到一块儿。=私たち2人は話が合わない.

13

・dào方向補語 動作・行為が行なわれた結果その目的が達せられることを示す.


用例
  • 听到他的声音。=彼の声が聞こえる.
  • 我们的责任没有尽 jìn 到。=私たちの責任全うすることができなかった.
  • 怎么找也找不到。=幾ら捜しても見つけられない.
  • 这些事都办得到。=これらはみなやり遂げられる.
  • 没想到他这样问。=彼がこんな風に尋ねるとは思いもよらなかった.

14

・dào方向補語 感覚認識実現することを示す.⇒感到 gǎndào感觉 gǎnjué


用例

15

・dào方向補語 動詞’‘’‘’‘’‘ ’などの後に用いて,ある境遇に出くわしたり恵まれたりすることを示す.⇒受到 shòu//dào碰到 pèng//dào遭到 o//dào遇到 //dào得到 //dào


16

Dào )((姓に用いる))



帱(幬)

ピンインdào ⇒ [異読音] chóu

((文語文[昔の書き言葉])) 覆う.≡



ピンインdào

付属形態素 悼む,悼みしのぶ.⇒哀悼 āidào追悼 zhuīdào



焘(燾)

ピンインdào(またはtāo

((文語文[昔の書き言葉])) ≡ dào



ピンインdào

付属形態素



ピンインdào

付属形態素一般に水稲を指し)稲.⇒水稻 shuǐdào旱稻 hàndào早稻 zǎodào晚稻 wǎndào


用例
  • 稻米=米.
  • 稻壳=もみ殻
  • 稻秧子=稲の

ピンインdào

名詞 (昔の)軍で用いる大旗



ピンインdào

1

付属形態素 (〜)〔‘’+〕道,道路.⇒街道 jiēdào铁道 tiědào


用例
  • 这条道儿很难走。=この道は歩きにくい.

2

付属形態素 水路流れ.⇒河道 hédào下水道 xiàshuǐdào


4

付属形態素 (〜)〔‘’+〕方法手段.⇒门道 mén・dao


用例

6

付属形態素 道徳.⇒人道1 réndào


7

付属形態素学問宗教の)教え,道.⇒传道 chuán//dào卫道 wèidào


8

付属形態素 道家


9

付属形態素 道教.⇒老道 lǎodào


10

付属形態素 宗教関係の事物または宗教団体の名称に用いる.⇒一贯道 yīguàndào


11

付属形態素 (〜)〔‘’+〕筋,線.


用例
  • 画一条横道儿=横線1本引く.
  • 红道儿=赤い線.

12

量詞


細長線状延びたものの数を数える.)


用例

通行または通行阻止のための出入り口・塀・水門関所鉄条網防御線などの数を数える.)


用例

一定の順序手段を踏んで行なう動作・行為,またはそのような動作・行為によって成立するものを数える.)


用例

13

((通称)) 量詞 センチミリメートル.≒忽米



ピンインdào

名詞 中国行政区画の名;唐太宗時に全国10の‘’に分け,清代および民国初年には各省幾つかの‘’に分けた.



ピンインdào

1

動詞多く4字句小説中に用い)話す,言う.◆単独で用いることは少ない.⇒shuōdào …,能说会道 néng shuō huì dào


用例

2

付属形態素小説中で動詞’‘’‘’‘回答’‘’‘’などの後に用い,述べられた内容または書かれた内容導き)…と言う


用例
  • 他问道:“你怎么来的?”=「どうやって来たの?」と彼は尋ねて言った.
  • 信中写道:“最近工作很忙…”=手紙には「最近仕事が忙しくて…」と書いてある.

3

付属形態素言葉感謝・わび・祝福などの気持ちを)言い表わす,述べる.


4

動詞 …だと思う,思い込む.


用例
  • 我道是老李呢,原来是你。=さんだと思ったら,君だったのか.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳あい
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳はい
対訳の関係全同義関係

到の概念の説明
英語での説明yes
"yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


動詞

日本語訳行く
対訳の関係全同義関係

到の概念の説明
日本語での説明到着する[トウチャク・スル]
目的の場所へ到着する
中国語での説明到达;抵达;到
到达一目的地

動詞

日本語訳至る,到る

到の概念の説明
日本語での説明至る[イタ・ル]
ある時刻におよぶ
中国語での説明至、到
到某个时刻

動詞

日本語訳達する
対訳の関係全同義関係

到の概念の説明
日本語での説明行き着く[イキツ・ク]
目的地行き着く
中国語での説明走到;到达
到达目的地
英語での説明arrival
to reach a certain aiming point

前置詞(介詞)

日本語訳立至る立ち至る立ちいたる
対訳の関係全同義関係

到の概念の説明
日本語での説明なる[ナ・ル]
ある状態になる
中国語での説明成为,变成
变成某种状态
英語での説明become
to become a certain condition

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

盗の概念の説明
日本語での説明盗む[ヌス・ム]
他人のものを盗むこと
中国語での説明偷,盗
盗窃他人物品
英語での説明stealing
to steal something from someone

動詞

日本語訳抜取り抜き取り荷抜
対訳の関係全同義関係

盗の概念の説明
日本語での説明窃取する[セッシュ・スル]
ひそかに盗みとる
中国語での説明偷盗,窃取
偷偷盗取
英語での説明steal
to steal something secretly

名詞

日本語訳種子
対訳の関係全同義関係

稻の概念の説明
日本語での説明種子[タナツモノ]
穀物類の総称

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

稻の概念の説明
日本語での説明穀物[コクモツ]
稲や麦やひえなどの穀物総称
中国語での説明谷物,粮食
稻子麦子还有稗子谷物的总称

名詞

日本語訳稲,イネ
対訳の関係全同義関係

稻の概念の説明
日本語での説明イネ[イネ]
稲という植物
中国語での説明稻子
名为"稻子"的植物

動詞

日本語訳云う
対訳の関係全同義関係

道の概念の説明
日本語での説明言う[イ・ウ]
物が音を立てる
中国語での説明说;道;讲
物体发出声音
英語での説明sound
to produce a sound

名詞

日本語訳
対訳の関係逐語訳

道の概念の説明
日本語での説明道[ドウ]
道という昔,唐で行った行政上の区画

名詞

日本語訳
対訳の関係逐語訳

道の概念の説明
日本語での説明道[ドウ]
道という朝鮮行政上の区画

動詞

日本語訳言う,いう
対訳の関係全同義関係

道の概念の説明
日本語での説明発音する[ハツオン・スル]
発音する
中国語での説明发音,发声
发音,发声
英語での説明pronounce
to pronounce a word

動詞

日本語訳謂う
対訳の関係逐語訳

道の概念の説明
日本語での説明物を言う[モノヲイ・ウ]
言葉を話す
中国語での説明
说话
英語での説明speaking
to express in words

名詞

日本語訳道,タオ
対訳の関係全同義関係

道の概念の説明
日本語での説明タオ[タオ]
タオという,道教における原理
英語での説明Tao
a principle of Taoism, called tao

動詞

日本語訳云う
対訳の関係全同義関係

道の概念の説明
日本語での説明云う[イ・ウ]
口に出して言うこと
中国語での説明
从口里说出来
英語での説明reflect
the action of expressing something verbally


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン dào
日本語訳 リーチ、達する

ピンイン dào
日本語訳 稲、イネ

ピンイン dào
日本語訳 路、通路チャネルパス、索、トラック、道


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン dào
英語訳 in

ピンイン dào
英語訳 Oryza sativa L.Oryza sativarice plant

ピンイン dào
英語訳 tracttrackpathmeatuswaysmoke flue


Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

日本語訳 道 (哲学)
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 03:43 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdào (dao4)
【広東語】
【閩南語】
POJu, kah
【上海語】
IPA/tɔ˧˧˧˦/
 動詞
  1. (つ)く、到着する
  2. (しと)げる
 介詞
  1. ~まで
 間投詞
  1. 出席を取る時)はい

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:41 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdào (dao4)
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 18:46 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインchéng (cheng2), dào (dao4)

出典:『Wiktionary』 (2011/02/13 16:04 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdào (dao4), mèng (meng4), míng (ming2)
ウェード式tao4, meng4, ming2
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 21:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdào (dao4)
【広東語】
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:17 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdào (dao4), (du2)
【広東語】
イェール式dou6, duk6

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 20:13 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdǎo (dao3), dào (dao4)
ウェード式tao3, tao4
【広東語】

出典:『Wiktionary』 (2011/03/13 03:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインdào (dao4), dǎo (dao3)
ウェード式tao3, tao4
【広東語】
広東ピンイン
(Penkyamp)
 
 名詞
  1. みち
 動詞
  1. (い)
  2. おも
 量詞
  1. ほそながいものの数
  2. などの数
  3. 命令問題などの数
  4. 回数
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2016年6月14日 (星期二) 01:09)

ピンイン

翻譯


ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音中古音構擬上古音英義
dàodawH/*dˁaw-s {*[d]ˁaw(k)-s}/steal

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/盜

出典:『Wiktionary』 (2015年8月30日 (星期日) 11:48)

ピンイン


ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音中古音構擬上古音英義
dàodawX/*kə.lˁuʔ {*[kə.l]ˁuʔ}/way
dǎodawH/*lˁuʔ-s/show the way

国语普通话
汉语拼音 dào
注音符号 ㄉㄠˋ
国际音标
通用拼音 dào
粤语广州话
粤拼 dou3dou6
耶鲁拼音 doudouh
国际音标
广州话拼音 dou³dou⁶
黄锡凌拼音 ¯dou_dou

日语

ピンイン

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/道


「dào」を含む例文一覧

該当件数 : 1



毛发森竖((成語))

(恐怖・怒りで)毛髪が逆立つ,身の毛がよだつ.≒毛发倒dào坚. - 白水社 中国語辞典







dàoのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「dào」の関連用語
dàoのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



dàoのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2019 Weblio RSS