意味 |
EDR日中対訳辞書 |
流浪汉
日本語訳渡りかせぎ,風来坊,わたり稼ぎ,旅烏,旅鴉,渡者,渡鳥,流者,渡り稼ぎ,渡り稼,浮寝鳥,流れもの,渡稼,流浪人,流れ者,渡稼ぎ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 流れ者[ナガレモノ] 定住の地をもたず各地をさまよう人 |
中国語での説明 | 流浪汉,流浪者 没有定居地而四处流浪的人 |
漂流物 居无定所,四处漂流的人 | |
流浪者,流浪汉 没有定居地而四处流浪的人 | |
流浪汉 居无定所四处游荡的人 | |
英語での説明 | hobo a habitually wandering person who has no fixed living place |
流浪汉
日本語での説明 | 乞食[コジキ] 目的もなくさまよい歩き,きまった住居がない浮浪者 |
中国語での説明 | 乞丐 没有目的地彷徨地走,没有固定的住所的流浪者 |
叫花子;叫化子;乞丐;流浪汉 没有什么目的地乱走,没有固定居所的流浪者 | |
英語での説明 | tramp a person who wanders about without a purpose or a place to live |
流浪汉
日本語での説明 | 流浪人[ルロウニン] あてもなくさまよい歩く人 |
中国語での説明 | 流浪汉;漂泊不定的人;居无定所的人 居无定所四处流浪的人 |
英語での説明 | drifter a person who drifts, especially one who travels or moves about aimlessly |
意味 |
liúlànghànのページへのリンク |